Gandhi
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Mislim da je Isus tako uradio,
i ja sam video da to deluje.

:18:05
Dobro jutro.
:18:07
Silazi sa ploènika,
ti prokleti pacove.

:18:09
-Da, silazi.
-Kafir!

:18:12
Colin-e, šta to radiš?
:18:14
Ništa.
:18:15
Pomeri se da mogu da te vidim!
:18:21
Rekla sam, šta to radiš?
:18:23
Samo smo pokušali da
poèistimo komšiluk.

:18:26
Kasniš na posao.
Mislila sam da si otišao pre 10 minuta.

:18:29
Polazi!
:18:37
Otkiæeš da ima mesta za sve nas.
:18:47
-To je bilo gusto.
-Mislio sam da si božiji èovek.

:18:49
Jesam, ali nisam tako
egoistièan da mislim...

:18:51
...da On planira dan
oko mojih dilema.

:18:57
Možete nazvati to
zajednièkom farmom, predpostavljam.

:19:00
Ali svi ste došli
do istih zakljuèaka.

:19:02
Naša Gita, the Muslimanski Kuran,
vaša Biblija.

:19:05
Uvek su proste stvari
zaustavljale dah.

:19:08
"Voli komšiju kao sebe samoga."
:19:11
Ne uvek primenjivane...
:19:13
...Ali to je nešto iz èega mi Hindu
možemo puno toga da nauèimo.

:19:16
To je kao to nešto
što æeš tražiti na toj farmi?

:19:19
Pa, mi æemo probati.
:19:20
Loše vesti, bojim se.
:19:22
Promeniæe zakone o dozvolama.
:19:29
Oduzeæe vreme...
:19:31
...ali mora da se uradi pošteno.
:19:34
Ne želimo da bude nepravedno
samo zato što je gospodin Gandhi...

:19:37
...zloupotrebljavao
postojeæe propise.

:19:39
Samo momenat, gospodine, molim vas.
:19:44
Izvinite.
:19:47
Ali uopšte gledano...
:19:49
...ne nameravam puno vremena da posvetim
pitanju lndiaje, gospodine Walker.

:19:53
To je siæušan faktor
u životu Južne Afrike.

:19:57
Pa, to je trenutno novost.
:19:59
Planiram da napravim ižveštaj
o stanju u rudnicima ovde...


prev.
next.