:46:04
allí está, Socrates,
:46:08
Socrates vamos pensando...
:46:12
allí está el balón, allí está el balón.
:46:14
Volveremos a éste
excitante partido
:46:17
en el momento en
que algo interesante pase.
:46:32
Muy agradable, ¿no lo es?
Muy agradable.
:46:34
Correcto, correcto.
:46:35
Un buen vaso de Château de Chasselas,
¿No es justo eso, padre?
:46:38
Oh, tienes razón, Obadiah.
:46:40
Exacto.
:46:41
¿Quien iba a pensar,
hace treinta años,
:46:44
que ibamos a estar aquí sentados
bebiendo Chateau de Chaselet, eh?
:46:48
Eso, eso.
:46:49
Aquellos días que teníamos que pedir
para poder tener para una taza de té.
:46:52
- ¡Correcto! ¡Una taza de té frío!
- ¡Correcto!
:46:55
¡Sin leche ó azúcar!
:46:57
¡Ó té!
:46:59
En una taza totalmente agrietada.
:47:01
¡Oh, nosotros no solíamos tener taza!
:47:04
¡Solíamos tener que bebernoslo en
un trozo de períodico enrollado!
:47:08
Lo más que podíamos esperar era
chupar de un trozo de paño húmedo.
:47:12
Pero sabéis, eramos felices
en aquellos días, a pesar de nuestra pobreza.
:47:16
- ¡Porque eramos pobres!
- ¡Correcto!
:47:18
Mi viejo padre solía decirme:
:47:20
"¡El dinero no te dará
la felicidad, hijo!"
:47:22
- ¡Estaba en lo cierto!
- ¡Exacto!
:47:23
¡Era más feliz entonces y no tenía nada!
:47:26
Solíamos vivir en una pequeña casucha
medio derruída
:47:30
con grandes agujeros en el techo.
:47:33
¡Casa!
:47:34
¡Tuvisteis suerte de vivir en una casa!
Nosotros solíamos vivir en una habitación,
:47:37
los 26, sin muebles,
sin la mitad del suelo,
:47:41
nos agrupabamos todos juntos
en una esquina por miedo a caer.
:47:45
¡Tuvisteis suerte de tener una habitación!
¡Nosotros solíamos vivir en el pasillo!
:47:49
¡Oh, nosotros solíamos soñar con
vivir en un pasillo!
:47:55
¡Hubiera sido como un
palacio para nosotros!
:47:57
Solíamos vivir en un viejo
contenedor de agua en el basurero.