Star Trek: The Wrath of Khan
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Zaglibili smo.
G. Sulu! lzvedite nas odavde!

:05:05
Uzbuna!
Klingonci su aktivirali torpeda.

:05:07
Manevar izbjegavanja!
:05:13
- Strojarnica! lzvješæe o šteti!
- Pogoðen je glavni pogon!

:05:17
Prijeðite na pomoæni pogon!
Pripremite se uzvratiti vatru!

:05:23
Štitovi popuštaju, kapetane!
:05:28
- lspalite sve fejzere!
- Nemamo napajanja na oružju.

:05:36
Kapetane, nema svrhe!
Nepokretni smo u svemiru!

:05:41
Aktivirajte spasilaèke kapsule!
lzbacite plutaèe. Svi napustite brod.

:05:46
U redu je. Otvorite.
:05:57
- Možda neki savjet, admirale?
- Molitva, g. Saavik.

:06:00
Klingonci ne uzimaju zarobljenike.
:06:03
Svjetla!
:06:05
Upalite motore!
:06:09
Kapetane?
:06:15
Stažisti... u sobu za sastanke.
:06:18
Ekipa za održavanje,
javite se na simulator mosta.

:06:22
Ekipa za održavanje,
javite se na simulator mosta.

:06:25
- Doktore, izlijeèite se.
- To je sve što mi imaš reæi?

:06:28
- A nešto o izvedbi?
- Nisam ja kazališni kritièar.

:06:34
Hoæete li ostati na brodu koji tone?
:06:36
- Dopuštate li da prièam otvoreno?
- Odobreno.

:06:39
Mislim da ovo nije bio primjeren test
mojih zapovjednih sposobnosti.

:06:43
Zato jer se nije moglo pobijediti.
:06:46
Svaki zapovjednik se može suoèiti
s nemoguæom situacijom.

:06:49
- Zar na to nikad niste pomislili?
- Ne, gospodine. Nisam.

:06:53
Naš odnos prema smrti je jednako
važan kao i naš odnos prema životu.

:06:59
Kao što sam veæ rekla,
o tome nisam razmišljala.


prev.
next.