Star Trek: The Wrath of Khan
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
''Au fost anii cei mai buni,
au fost anii cei mai cumpliþi... ''

:08:07
- Vreo aluzie, Spock ?
- Din câte ºtiu, nici una.

:08:10
Bineînþeles, în afarã de ''La mulþi ani''.
Fireºte, ani cât mai buni.

:08:14
Cãpitane Spock, cãpitane Spock,
naveta pleacã în 15 minute.

:08:19
- Încotro ?
- Pe Enterprise.

:08:22
Trebuie sã vãd cum stau lucrurile
înainte sã vii tu în inspecþie. Tu ?

:08:27
Acasã.
:08:44
Doctore !
Ce te-aduce în pustietãþile astea ?

:08:48
''Fereºte-te de Romulanii
care-ti fac cadouri.''

:08:53
- La mulþi ani, Jim !
- Multumesc.

:08:59
Bere romulanã!
Bones, doar ºtii cã e ilegal.

:09:02
N-o folosesc decât în scopuri medicale.
Am fost pe un vas

:09:05
care mai aduce uneori câte o ladã
de dincolo de Zona Neutrã.

:09:08
- Ei, eºti ipocrit.
- 2283.

:09:11
Da, pãi dureazã o vreme
pânã fermenteazã.

:09:14
Dã-o încoace.
Tu deschide-l pe ãsta.

:09:19
Aproape cã mi-e teamã sã-l deschid.
:09:21
Ce e înãuntru ?
Afrodisiace klingoniene ?

:09:24
Nu.
:09:26
Bones... e... fermecãtor.
:09:30
Recomand Retinax Cinci
la majoritatea pacienþilor de vârsta ta.

:09:34
- Am alergie la Retinax.
- Tocmai. Sãnãtate !

:09:38
Sãnãtate !
:09:48
La multi ani !
:09:53
- Nu ºtiu ce sã spun.
- Ai putea sã spui mulþumesc.

:09:56
Multumesc.

prev.
next.