Star Trek: The Wrath of Khan
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Klingonci ne uzimaju zarobljenike.
:06:03
Svetlo.
:06:04
Izduvnici.
:06:09
Kapetane.
:06:15
Regruti, u sobu za raport.
:06:18
Osoblje za održavanje, javite se
na simulator mosta.

:06:21
Osoblje za održavanje, javite se
na simulator mosta.

:06:25
Doktore, izleèite se.
:06:26
Je li to sve? Šta je sa mojim
nastupom?

:06:30
Nisam pozorišni kritièar.
:06:33
Ostajete na brodu koji tone?
:06:36
Dozvolite da iskreno odgovorim,
gospodine.

:06:38
Dozvoljeno.
:06:39
Ovo nije bio fer test mojih
sposobnosti.

:06:42
Zašto?
:06:43
Jer nije bilo naèina da se
pobedi.

:06:47
Situacija bez izlaza je uvek
moguæa.

:06:49
Je li vam to ikada palo
na pamet?

:06:52
Ne, gospodine, nije.
:06:54
Suoèavanje sa smræu je važno bar
koliko i suoèavanje sa životom.

:06:59
To mi nije palo na pamet.
:07:01
Sada imate o èemu da razmišljate.
:07:04
Nastavite.
:07:05
Kadeti za pogonsko, sakupite se
na nivou C.

:07:08
Admirale, zašto ne postaviti
iskusnu posadu na brod?

:07:13
Jurcanje po svemiru
:07:15
je igra za mlade.
:07:18
Šta pa to znaèi?
:07:26
Zar nisi mrtav?
:07:29
Sigurno se muvaš unaokolo da vidiš
kako æu da ocenim tvoje kadete.

:07:35
Razumno sam radoznao.
:07:37
Uništili su sobu za simulacije
i tebe sa njom.

:07:42
Scenario Kobajaši Maru èesto pravi
pustoš meðu uèenicima i opremom.

:07:47
Ti si tri puta polagao test.
:07:50
Tvoje konaèno rešenje bilo je
jedinstveno.

:07:53
U tome je bila vrlina.
:07:55
Oh, usput, hvala za ovo.
:07:59
Znam koliko voliš antikvitete.

prev.
next.