Star Trek: The Wrath of Khan
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Ne bih da te podseæam na ono
što veæ dobro znaš.

:37:06
Bila je greška što si
prihvatio unapreðenje.

:37:11
Upravljanje brodom je tvoja prva,
najbolja sudbina.

:37:15
Sve drugo je trošenje uzalud.
:37:18
Ne bih da se raspravljam sa
tobom.

:37:21
To je mudro.
:37:23
U svakom sluèaju, gde se ja pozivam na
logiku, logika kaže da su potrebe

:37:29
veæine veæe od potrebe manjine.
:37:33
Ili jednog.
:37:40
Ti si moj nadreðeni oficir.
:37:41
Takoðe si i moj prijatelj.
:37:44
I ja sam bio i uvek æu biti tvoj.
:37:51
Zaustavite napajanje.
:37:52
Pustite me na zvuènike.
:37:57
Imamo hitnu situaciju.
:37:59
Po nareðenju Zvezdane flote,
ja preuzimam komandu nad brodom.

:38:05
Neka se to zavede u brodskom
dnevniku.

:38:08
Postavite novi kurs ka Reguli-1.
:38:11
Gospodine Skot.
:38:13
Da, gospodine.
:38:14
Iæiæemo vorp brzinom.
:38:17
Kurs postavljen za Regulu-1,
admirale.

:38:20
Ukljuèite vorp motore.
:38:22
Pripremite se za vorp brzinu.
:38:24
Spremni, gospodine.
:38:26
Znam da niko od vas nije ovo
oèekivao.

:38:30
Tražim da odrastete pre nego što
ste to oèekivali.

:38:35
Vorp pet, Sulu.
:38:38
Toliko o rutinskom krstarenju.
:38:49
Kurs presretanja sa 'Enterprajzom'
spreman, gospodine.

:38:52
Odlièno.
:38:53
Kormilar?
:38:54
Gospodine. Smem li da govorim?

prev.
next.