Tootsie
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:05
- Je George Fields u sebe?
- Ano, je.

:16:07
Poèkejte.
Nemùžete tam jen tak jít!

:16:18
Michaele, on teï opravdu nemùže.
Pøísahám!

:16:22
Okamžik. Poèkej chvíli venku.
Mluvím s Pobøežím.

:16:25
New York je taky na pobøeží.
:16:27
Sakra.
:16:28
Jste...
:16:30
Bože... Vidíš co jsi...
Margaret?

:16:32
Zavolejte ho znovu.
Pøerušili nás.

:16:34
O co jde, Michaele?
:16:36
Terry Bishop dìlá Icemana.
Slíbil jsi tu roli mnì.

:16:40
Že mì pozvou na zkoušku.
Jsi snad mùj agent, ne?

:16:44
- Stuart Pressman chce jméno.
- Terry Bishop má jméno?

:16:46
Michael Dorsey má jméno,
když chceš vrátit øízek.

:16:50
Poèkej, neodcházej!
Tohle mi dìlᚠvždycky.

:16:54
To byla blbost to øíci.
Já ti to vysvìtlím.

:16:56
Terry Bishop teï toèí seriál.
Sledují ho miliony lidí.

:17:00
To ho opravòuje nièit Icemana?
Já jsem lepší než on.

:17:04
- Já to už hrál v Minneapolis.
- Když chce jméno, je to jeho vìc.

:17:08
Lidi v téhle branži to
dìlají pro peníze.

:17:11
- Ale to já taky.
- Opravdu?

:17:14
Harlemské divadlo pro slepé?
Semináø v Syrakusách?

:17:17
Moment. V Syrakusách jsem hrál
v devíti hrách.

:17:20
Kritika mì chválila.
Ne, že bych hrál jen proto.

:17:24
Nedej bože, abys pøišel
o povìst žabaøe.

:17:27
Myslíš, že jsem žabaø?
:17:28
Nezatahuj mì do
téhle debaty.

:17:31
Žádám tì o to.
:17:32
Poslal jsem ti hru mého spolubydlícího.
Je tam pro mì velká role.

:17:36
Ty mi posílᚠhru, kterou
napsal tvùj kámoš?

:17:40
Nejsem tvá chùva.
Nehledám pro tebe hry.

:17:43
Hledám ti angažmá.
To dìlám.

:17:45
Hledᚠmi angažmá?
To se povedlo.

:17:47
Ta role mohla být skvìlá.
:17:50
- Nikdo to hrát nebude.
- Proè?

:17:52
Je to hra o milencích, kteøí
se vracejí do stoky lásky.

:17:55
Ale tak se to stalo.
:17:56
Nikdo se nechce dívat na
lidi žijící vedle skládky!


náhled.
hledat.