Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Πρέπει να τα καταφέρεις.
1:15:02
Θα πληρώσουν. Πάνε από 650
στα 850 ανά επεισόδιο.

1:15:05
Γλίτωσέ με, αλλιώς θα πάω
να τους το πω.

1:15:09
Τι να τους πεις;
1:15:10
'Οτι έφερες ένα κανάλι
σε δύσκολη θέση;

1:15:12
'Οτι γελοιοποιείς τις γυναίκες;
Θα σε σκοτώσουν.

1:15:15
Η γραμματέας μου θέλει να γίνει σαν
την Μάικλς. Θέλω να την απολύσω.

1:15:19
Μιλάμε για μεγάλη απάτη εδώ.
Δεν μπορείς να τους το πεις.

1:15:24
Κι εγώ; Λες να πιστέψει κανείς
ότι δεν ήμουν στο κόλπο;

1:15:28
Δεν καταστρέφεις μόνο
τον εαυτό σου, αλλά κι εμένα.

1:15:32
Δεν μπορείς να το κάνεις.
Πρέπει να το αντιμετωπίσεις.

1:15:35
-Μπορείς να πάρεις τόσα Βάλιουμ;
-Θα το δούμε.

1:15:38
'Ισως το συμβόλαιό σου έχει όρο
για θέματα ηθικής.

1:15:41
Αν η Ντόροθυ κάνει κάτι βρώμικο ή
αηδιαστικό, θα σε διώξουν.

1:15:46
Μα έχεις κάνει ήδη κάθε τι βρώμικο
και αηδιαστικό στην εκπομπή.

1:15:57
Ντόροθυ, εδώ Τζούλι.
1:16:00
Υπ άρχει μια επ είγουσα κ ατάσταση.
Δηλαδή όχι ακριβώς επ είγουσα.

1:16:04
Αλλά, αν βρεις την ευκαιρία,
θα μου τηλεφωνήσεις;

1:16:07
-Σίγουρα θέλεις να το κάνεις;
-'Οχι, αλλά θα το κάνω.

1:16:11
Πολύν καιρό κοροιδεύω τον
εαυτό μου σχετικά με τον Ρον.

1:16:15
Σε θέλω για ηθική
συμπαράσταση.

1:16:18
Αν και απέλυσα σήμερα
την κ. Κρόλει.

1:16:22
-Θέλεις ένα ποτό;
-Δεν τα χαλάω εγώ με τον Ρον.

1:16:25
Να δούμε τι θα γίνει.
1:16:27
Μ'επηρέασες. Είδα τον Ρον
με τα δικά σου μάτια.

1:16:31
Τζούλι, δε θέλω
τέτοια ευθύνη.

1:16:33
Γιατί να μη μ'επηρεάσεις;
1:16:35
Δε θα συμβιβαζόσουν,
όπως εγώ...

1:16:38
...ούτε θα ζούσες
τέτοια ζωή.

1:16:40
'Οχι, αλλά...
1:16:41
Φυσικά όχι.
Απλώς...

1:16:44
Αξίζω κάτι καλύτερο. Δε χρειάζεται
να συμβιβάζομαι μ'αυτό.

1:16:48
Αλλά ήμουν πολύ τεμπέλα
ή πολύ φοβιτσιάρα.

1:16:52
Μην είσαι τόσο σκληρή
με τον εαυτό σου.

1:16:54
Τι διάβολο;
Θα ζήσω.

1:16:57
'Ισως όχι ευτυχισμένα,
αλλά με ειλικρίνεια.


prev.
next.