Tootsie
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:04:00
Mon jeu dérange
votre conversation?

:04:03
Ne jouez pas un rôle
qui n'est pas en vous.

:04:06
Ne dis pas "il" ou "elle" comme
l'autre jour, quand tu jouais Kitty.

:04:11
Dans Time Of Your Life.
:04:13
Il faut devenir le personnage.
:04:16
Sergent.
:04:17
Vite! Un prêtre!
:04:19
Non, sergent, pas de prêtre.
:04:20
- Mais vous mourez, Comte Tolstoï.
- Je sais.

:04:23
Au nom du Père et du Fils,
et du Saint-Esprit...

:04:26
je remets ton âme à Dieu.
:04:29
- Mes amis...
- C'est super, Michael.

:04:32
Tu pourrais venir
à l'avant-scène pour le monologue?

:04:39
Pourquoi?
:04:40
L'aile gauche ne te voit pas.
:04:46
Tu veux que je me lève
et que je vienne à l'avant-scène...

:04:50
alors que je meurs?
:04:52
Je sais, c'est maladroit,
mais il faudra le faire.

:04:56
- Pourquoi?
- Je te l'ai dit. Fais-le!

:04:59
Parce que tu le dis?
:05:01
Oui, mon chéri.
:05:03
Tolstoï, ce sera sans moi.
:05:06
Vous devez jouer.
:05:08
Y a pas de raison
de pas travailler.

:05:10
Y a pas d'excuse.
Y a du chômage.

:05:13
Y avait du chômage quand mes amis
et moi avons débuté.

:05:16
Rien n'a changé.
:05:18
Y a 90 à 95% de chômage.
Ça ne changera jamais.

:05:21
Vous êtes acteurs.
A New York.

:05:24
Y a pas de boulot.
Mais il faut en trouver.

:05:27
Deux tortellinis,
un gaspacho avec deux salades.

:05:30
Commande: Côte de veau à point,
deux pigeons, et un poulet!

:05:34
Un pigeon saignant.
:05:36
- Quoi d'autre?
- Pommes de terre.

:05:38
- Comment c'était?
- Nul.

:05:40
- Tu as réécrit la dernière scène?
- Celle de la cravate.

:05:43
C'est bien?
:05:44
Ça va révolutionner le théâtre.
:05:47
On la travaillera
en rentrant.

:05:49
C'est ma sole.
:05:50
- C'est ma sole.
- Voleur!

:05:53
- Commande: Une sole...
- C'est pour le client!

:05:55
Je mange, comme ça si le client
me demande si j'ai goûté...


aperçu.
suivant.