Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
- Takk.
- Hei, Bobby. Dette er Miss Michaels.

:33:03
Rom 4.
Vi trenger deg om et kvarter.

:33:07
- Unnskyld.
- Det gjør ingenting. Jøss!

:33:11
- Det gikk bra.
- April Paige.

:33:14
For et fint bord. For en strålende
idé å ha kontakten på den måten.

:33:21
- Ja, her er det alt mulig.
- Det kan jeg se.

:33:24
Dytt unna det der
og innrett deg som du vil.

:33:30
- Kom inn!
- Jeg glemte å gi deg dette.

:33:35
- Er dette for i dag?
- Vi får det alltid i siste liten.

:33:40
Jøss!
Jeg skal kysse Dr. Brewster.

:33:43
Ja, han kysser alle kvinner i serien.
Vi kaller ham "tunga".

:33:49
Ålreit.
Slangen har falt ut av Ricks nese.

:33:53
Julie, det ringer på posten din.
Rick, du reiser deg.

:33:58
Når Julie setter slangen tilbake,
tar du tak i henne. Hardt!

:34:04
- I hans tilstand?
- Han er utilregnelig.

:34:07
Rick, du fantaserer.
Du tror at hun er Anthea.

:34:11
Herregud!
Det var da fælt til hamring.

:34:17
- Ta tak i henne og si "Anthea".
- Det er bra. Er fiolinen her?

:34:24
Nei, den sank.
:34:28
- Gikk fiolinisten gjennom isen?
- Han spilte i tøvær.

:34:33
Er du Dorothy Michaels?
Jeg heter John Van Horn.

:34:38
Snart er det vår tur.
:34:43
Julie, når han tar tak i deg,
må du kjempe imot.

:34:48
Du må få inn slangen igjen.
:34:52
Du forstår også at denne mannens
musikk betydde alt for Anthea.

:34:58
Han støttet deg
etter Teds sammenbrudd.


prev.
next.