Tootsie
prev.
play.
mark.
next.

:34:04
- I hans tilstand?
- Han er utilregnelig.

:34:07
Rick, du fantaserer.
Du tror at hun er Anthea.

:34:11
Herregud!
Det var da fælt til hamring.

:34:17
- Ta tak i henne og si "Anthea".
- Det er bra. Er fiolinen her?

:34:24
Nei, den sank.
:34:28
- Gikk fiolinisten gjennom isen?
- Han spilte i tøvær.

:34:33
Er du Dorothy Michaels?
Jeg heter John Van Horn.

:34:38
Snart er det vår tur.
:34:43
Julie, når han tar tak i deg,
må du kjempe imot.

:34:48
Du må få inn slangen igjen.
:34:52
Du forstår også at denne mannens
musikk betydde alt for Anthea.

:34:58
Han støttet deg
etter Teds sammenbrudd.

:35:02
- Få en bagel med ost, Bernie.
- Og Julie?

:35:05
Nei, hun skal ikke ha. Det er
en kamp mot deg selv. Forstår du?

:35:12
- Og jeg taper, ikke sant?
- Når hun kneler...

:35:18
...tennes begjæret i deg.
Hun tenner meg i hvert fall.

:35:23
Big John.
Dorothy, kom inn.

:35:27
Dette er Dorothy,
sykehusets nye bestyrer.

:35:31
Hei, vi har truffet hverandre.
Julie Nichols, sykehusets tøs.

:35:37
- Mr. Carlysle.
- Vi har dårlig tid.

:35:40
Jeg skal instruere deg, så går vi
rett på opptak. Det går nok bra.

:35:45
Big John, du ser dem,
går over dit og sier høyt:

:35:51
- "Søster Charles, er du blitt gal?"
- Står det "høyt" på prompteren?

:35:56
- Hvem sier jeg det til?
- Søster Charles.


prev.
next.