Tootsie
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:04:00
Desculpem, a minha actuação
incomoda a vossa conversa?

:04:03
Não representem um papel
que não vos diga nada.

:04:06
Não digam "ele" ou "ela",
como quando tu fizeste de Kitty.

:04:11
Quando fizemos
"Pecados da Humanidade".

:04:13
Se não encarnam o personagem,
não podem representá-lo.

:04:16
Sargento!
:04:17
Depressa, um padre.
:04:19
Não, Sargento, um padre não.
:04:20
Mas está a morrer, Conde Tolstoi.
:04:23
Em nome do Pai,
do Filho e do Espírito Santo...

:04:26
...entrego a sua alma a Deus.
:04:29
- Meus amigos...
- Está óptimo, Michael.

:04:32
Mas podes ir para o centro do palco
antes de morreres?

:04:39
Porquê?
:04:39
Quem estiver sentado à esquerda
não te vê.

:04:46
Queres que me levante
e vá até ao centro do palco...

:04:50
...enquanto morro?
:04:52
Sei que é estranho,
mas tem de ser.

:04:56
- Porquê?
- Porque estou a dizer! Vai!

:04:59
Porque tu estás a dizer.
:05:01
Sim, querido.
:05:03
Não se for eu o Tolstoi.
:05:06
Têm de trabalhar.
:05:08
Não há desculpa
para não trabalharem.

:05:10
Não há desculpa.
Há desemprego.

:05:13
Havia desemprego quando eu
e os meus amigos começámos.

:05:16
E isso não mudou.
:05:18
Temos 90-95% de desemprego.
Isso não vai mudar.

:05:21
São actores, em Nova lorque.
:05:24
E não há trabalho.
Mas têm de trabalhar.

:05:27
Dois tortellinis,
um gaspacho e duas saladas.

:05:30
Costeletas de vitela,
dois bifes raspados e um frango.

:05:34
Um dos bifes é mal passado.
:05:36
- E que mais?
- Batatas assadas.

:05:39
- Que tal correu hoje?
- Péssimo.

:05:40
- Corrigiste a última cena?
- Escrevi a cena da gravata.

:05:43
E que tal?
:05:44
Mudará
a actual concepção de teatro.

:05:47
Espero que sim.
Trabalhamos nela logo à noite.

:05:49
Esse é o meu linguado.
:05:51
- Não é nada, é o meu.
- Ladrão!

:05:52
- Um linguado!
- lsso é para o cliente.

:05:55
Eu como alguma coisa todos os dias,
caso o cliente pergunte se já provei...


anterior.
seguinte.