Tron
prev.
play.
mark.
next.

:18:05
Flynn,
kako si uspeo?

:18:08
Sve je u zglobovima.
:18:11
999,000 poena!
:18:16
Hey, drago mi je
da vas vidim, momci.

:18:18
Super je videti tako lep par
na ovakvom mestu.

:18:21
Moramo da razgovaramo.
:18:23
Ovde ne mogu da èujem sebe
kako razmišljam. Hajdemo.

:18:28
- Hajdemo.
- Biæu dole za minut.

:18:31
Kako je svet ozbiljne nauke?
:18:34
Oseæajte se kao kod kuæe.
:18:40
Najbolji programer
kojeg je Encom ikada video,

:18:43
a proslavljuje se igrajuæi
svemirskog kauboja...

:18:46
U nekom sobièku.
- Pusti me da sredim ovo.

:18:50
- Samo napred.
- Jesi se ubacivao...

:18:53
u sisteme Encoma?
:18:55
Nikad nisi bila sagovornik
za opušteno æaskanje.

:19:01
Jel još uvek ostavlja
odeæu svuda po podu?

:19:04
- Ne!
- Alane!

:19:05
Mislim,
ne tako èesto.

:19:08
Sad vidiš zašto
svi njegovi prijatelji...

:19:10
- imaju po 14 godina.
- Touché.

:19:21
Malo sam hakovao.
:19:23
- Uspeo si da upadneš.
- Pokušao sam.

:19:26
Izgleda da ne mogu
da uspostavim konekciju.

:19:30
- Ako bih imao diretan terminal...
- Flynn, jel ti kradeš?

:19:35
Kraða je tako
ružna reè, G-dine Bradley.

:19:39
Ustvari, pokušavam da
sakupim neke dokaze.

:19:42
- Ne kontam.
- Okay.

:19:44
- Ne kontam.
- Okay.

:19:46
Sherman, je postavio Way-Back
Mašinu pre tri godine.

:19:50
Kevin Flynn,
jedan od Encomovih...

:19:54
najboljih mladih
inžinjera za softver.

:19:58
Toliko je dobar,
da upada tamo preko noæi,


prev.
next.