Young Doctors in Love
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:00
за да се завърна един ден...
:22:02
и да продължа работата на баща ми.
:22:05
Всички те се молят за
мен Саймън, целият град.

:22:09
Плаща ли са му с пилета?
:22:12
Защо изобщо някой би
работил на такова тъпо място?

:22:20
Стефани? Какво толкова казах?
:22:28
Стефани.
:22:33
Стефани, какво има?
:22:36
Нищо, добре съм.
:22:39
Ей, махни си ръката от там.
:22:41
- Сметката моля.
- Имах две салати.

:22:45
Настъпи часът. Добро утро, Сал.
:22:49
Ето ти закуската.
:23:00
Стига си се размотавал.
:23:02
Лягай обратно в леглото.
Днес ти е щастлив ден.

:23:06
- Какъв ден?
- Деня, в който ще те оперират.

:23:08
Намерихме ти картона.
:23:09
Каква операция? Какъв картон?
Не искам никакви операции.

:23:14
Какво ми правите?
:23:16
Така, г-н Калахан.
:23:18
Кой е Калахан?
:23:20
- Маламуд Калахан.
- Какво?

:23:23
В днешно време много хора водят
съвсем нормален живот и с един бъбрек.

:23:28
Какво?
:23:29
Добре, момичета. Да вървим.
:23:32
Един бъбрек?
:23:34
Чакайте!
:23:46
Ето.
:23:49
Добре, Емилия, виж сега дали
можеш да повдигнеш леглото.

:23:59
Не е много добре.

Преглед.
следващата.