Blue Thunder
prev.
play.
mark.
next.

:15:05
MekNili, Linden Road? To je ona?
:15:07
Pripadnik gradonaèelnikovog specijalnog
odeljenja za borbu protiv gradskog nasilja.

:15:10
Malo ironièno.
:15:13
Kako je?
- Pogoðena je, Frenk.

:15:16
Na intezivnoj je.
Jedan od siledžija je upucao.

:15:19
Jedan od siledžija?
:15:22
- Napad i nanošenje telesnih povreda. Pokušaj
silovanja. - Nije bilo nikakvog silovanja.

:15:26
Sluèaj je zakljuèen.
Obojica su u mrtvaènici.

:15:29
Ono napušteno vozilo koje smo prijavili,
Ševi, to je bila prismotra.

:15:34
Nikakva prismotra. Proèitaj.
Klinci koji nisu mogli priuštiti motel.

:15:38
Klinci idu u Mulholand. Ne prilièi
da idu u Brentvud.

:15:41
Zaboravi. Taèka.
I sklanjaj se sa mog stola.

:15:45
Sklanjaj se!
:15:50
U redu.
:15:53
Ne muèi te što kola nisu imala oznake
i što su nestala kad smo se vratili?

:15:57
Ne muèi te što siledžije
ne idu u parovima?

:15:59
Ono što me muèi je da nekom
kretenu...

:16:02
može pasti na pamet da pita
šta ste radili...

:16:04
pet milja van patrolnog podruèja.
:16:06
To me muèi. Kada ti se budem obraæao,
Lajmangud, gledaæu u tebe.

:16:09
Hteo sam da kažem, gospodine, da sam
ja kriv. Ja sam nagovorio Marfija da idemo tamo.

:16:13
Oèekuje se da budeš glup, sinko.
Ne zloupotrebljavaj tu privilegiju.

:16:17
Misliš da nisam èuo za tu lujku
u Ensinu?

:16:21
Imao sam 20 godina staža ovde
kada je za tebe bio provod...

:16:24
sedenje ispred TV-a i gledanje
Duška Dugouška...

:16:28
i jedenje bombona.
:16:33
Da te podsetim, pozornièe Marfi,
da neki ne vole policajce.

:16:38
Ne vole da im helikopteri lete
iznad njihovih kuæa...

:16:43
i bulji se u njihove prozore.
:16:45
Znaš šta æe uraditi u vezi ovog?
Srediæe tebe...

:16:48
mene, tvog idiotskog prijatelja
i celo moje prokleto odeljenje.

:16:52
A ja neæu da diraju moje odeljenje!
Evo šta æe biti.

:16:57
Prizemljeni ste, obojica.

prev.
next.