E la nave va
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
si se simt ingroziti de
situatia internationala

:51:07
Multumesc
:51:10
Ziaristul italian spune ca
Majoritatea oamenilor sunt nefericiti

:51:14
si se pare ca el vrea un cuvant de aliare
:51:18
Ce anume intreaba el?
:51:23
El spune, "Care e intrebarea dv.?"
:51:26
Cum vede marele duce
situatia internationala?

:51:29
Multumesc.
:51:32
Doreste sa comentati despre
situatia internationala

:51:40
Stam cu totii pe creasta unui munte
:51:46
Majestatea sa spune, "Stam
cu totii pe creasta ununui munte"

:51:53
Ma scuzati pentru interventie,
dar MArele Duce

:51:57
a spus "Gura..."
Si apoi restul.

:52:01
Contele Kuntz ma corecteaza. El spune
ca Majestatea sa a spus "Gura unui munte"

:52:05
Am crezut ca a spus "Creasta"
:52:12
Ce gura?
:52:16
O intreaba pe inaltimea voastra
"Ce gura?"

:52:19
Ma scuzati.
Marele duce a folosit o metafora

:52:23
El a spus ca noi toti
pe buza unei prapastii

:52:31
Contele Huppenback spune ca Marele
duce a folosit o metafora

:52:35
si ca problema nu sta
in "creasta" sau "gura"

:52:38
Cu toate acestea, eu am inteles "creasta"
:52:40
- Nu, vedeti dv...
- Nu, nu, creasta

:52:43
- Cu toate acestea, stiti...
- Creasta

:52:44
- A avut in vedere gura!
- Germana este a doua mea limba... Creasta!

:52:53
O, Doamne!

prev.
next.