Educating Rita
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:20:00
No. Lo habrías arrojado
diciendo que era una mierda.

1:20:06
Entonces no lo
habría entendido...

1:20:08
...porque no habría podido
reconocer las alusiones.

1:20:14
- Qué gran labor he hecho contigo.
- Así es, Frank. Ahora lo veo.

1:20:19
Rita, como tú,
me voy a cambiar el nombre.

1:20:24
Desde ahora, insistiré
en que me llamen Mary.

1:20:29
Mary Shelley.
¿ Captas esta alusión, Rita?

1:20:34
¿ Cómo?
1:20:36
Mary Shelley escribió una novelita
llamada Frankenstein.

1:20:41
¿ Y qué?
1:20:44
Esta ingeniosa y pirotécnica sarta
de afectadas alusiones...

1:20:49
...no vale una mierda.
1:20:54
Tiene más poesía
la guía telefónica.

1:20:58
Y seguramente más profundidad.
1:21:01
No obstante, esto tiene una ventaja
sobre la guía telefónica.

1:21:06
Es más fácil de romper.
1:21:09
Es pretencioso, no tiene
ni personalidad ni estilo.

1:21:14
- No es cierto.
- No espero que me creas.

1:21:18
Ahora reconoces los rasgos
de la buena literatura.

1:21:26
¿Por qué no te vas de una vez?
1:21:29
No lo soporto más.
1:21:33
¿ Qué no soportas?
1:21:36
A ti, querida.
1:21:38
- A ti.
- Ya.

1:21:42
Yo te diré lo que no soportas,
Sr. Artista de la Autocompasión.

1:21:47
Lo que no soportas
es que yo esté instruida.

1:21:51
Tengo lo que tú tienes,
y no te gusta.

1:21:55
No te necesito.
¡Tengo un cuarto lleno de libros!

1:21:58
Sé qué vino beber,
qué ropa llevar...


anterior.
siguiente.