Rumble Fish
prev.
play.
mark.
next.

:01:10
.
:01:13
Hej, Rusty James.
:01:15
Biff Wilcox te traži, Rusty James.
:01:18
Ja se ne krijem.
:01:20
Kaže da æe da te ubije,
Rusty James.

:01:26
Ako kaže to ne znaèi
da æe i napraviti.

:01:28
Sranje!
:01:31
Ovo je gadno.
:01:33
Dogaða se, Rusty James.
:01:35
Možda treba da igramo na sve ili ništa.
- Sjedi!

:01:39
Vi se stalno svaðate i
prepirete meðusobno...

:01:42
kao tipièni malograðani.
- Pazi što prièaš.

:01:44
Hajde.
Hajde.

:01:46
Beni, daj mi èokoladno mlijeko.
- Dobro.

:01:51
I što taj Biff namjerava napraviti?
:01:54
Treba da se veèeras naðeš sa njim...
:01:56
kod prolaza iza prodavaonice
kuænih ljubimaca oko 10.

:02:01
Evo, stavi malo dlake na grudi.
:02:04
Znaèi dolazi sam?
- Ne bih raèunao na to.

:02:08
Pa, ako on dolazi sa prijateljima,
onda i ja idem sa prijateljima.

:02:11
Da, ali znaš kako æe se to završiti.
:02:13
Svi æe se umešati.
:02:15
Ti dovodiš ljude. On dovodi ljude.
Moraæete da se borite...

:02:18
Ako misliš da æu veèeras
iæi sam, lud si.

:02:22
Pazite kako prièate.
Lakše malo. Ohladite.

:02:25
Jebi se, Smoki.
:02:28
Stiv ide gdje god idem i ja.
Stiv, doði ovamo. Sjedi.

:02:31
Sjedi i budi miran.
- Dovraga, Rusty James...

:02:34
prošlo je mnogo vremena otkad smo
bili u takvoj nevolji. - Kukavica, Smok?

:02:37
Smok je kukavica.
:02:41
Smoki ne želi iæi.
- Razumijemo.

:02:44
Bi Džej!
- Rusty James...

:02:46
Smok je kukavica.
:02:50
Što, zar ne želiš da poðeš?
:02:52
Dobro. Ne trebamo te.
- Hej, Rusty James...

:02:54
Znaš da æu iæi, èovjeèe.
:02:57
Znaš što je Motorista rekao
o borbi bandi.

:02:59
Motorista nije ovdje veæ dva mjeseca.

prev.
next.