Staying Alive
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
ukoliko vi zaboravite da ste
plesaèi koji rade za sitnu lovu.

:35:05
Vi prevodite govor tijela.
To i jest suština plesa: govor tijela.

:35:09
Zato nemojte trošiti moje vrijeme
ako mislite samo odraditi ulogu.

:35:13
Vi morate osjetiti
kog vraga ovdje radite.

:35:16
Uostalom, komad se i zove
"Vražji prolaz".

:35:18
Rijeè je o putovanju kroz pakao
koji završava uznesenjem na nebo.

:35:22
To zvuèi jednostavno, ali ako hoæete
da nam uspije, morat æete se potruditi!

:35:32
- Ne moraš ništa reæi.
- Znam, ali... Ubij me. Dvaput me ubij.

:35:36
- U redu je, doista.
- Zaglavio sam. Što drugo da ti kažem?

:35:40
Ne moraš mi ništa reæi.
:35:42
Nemoj to govoriti, jer onda znam
da želiš da nešto kažem.

:35:46
- OK, o èemu želiš razgovarati?
- Ne znam. O èemu ti želiš?

:35:50
Hej, pa to su ljubavnici.
Mladi ljubavnici.

:35:57
- Morala bih krenuti.
- Nazvat æu te kasnije, može?

:36:01
Nazvat æu te.
:36:04
Ako si joj ti stvarno prijatelj,
uèini joj uslugu.

:36:07
- Kakvu?
- Nauèi je plesati.

:36:10
Njezino plesanje je
potpuno u redu.

:36:12
I meni se dopada,
samo je malo... preobièno.

:36:15
- Ali zato si ti jako dobar.
- Na što ti to ciljaš?

:36:19
- Zar nešto nije u redu?
- Ne volim kad me se navlaèi.

:36:22
- Tko te navlaèi?
- Nazovem te, nema te kuæi!

:36:26
Otiðem tamo i èekam te cijelu noæ,
a ti se kuæi vratiš s nekim tipom.

:36:30
- Ti to meni govoriš?
- Zar tebi ono nije ništa znaèilo?

:36:33
- Bilo je lijepo.
- Lijepo?! Kao da je to obièni doruèak!

:36:38
Ja obièno preskoèim doruèak.
Slušaj, vidimo se kasnije.

:36:42
- Tebi govorim!
- Rekla sam, kasnije.

:36:44
- Ovamo doði!
- Mièi te proklete ruke s mene!

:36:47
Što ti misliš da sam ja
tvoja mala obožavateljica?

:36:50
Mi smo se upoznali, svidio si mi se,
obavili smo to. Mislio si da je to ljubav?

:36:55
Ti misliš da sam ja tebe iskoristila!
A ti mene nisi?

:36:58
Svatko svakoga iskorištava, zar ne?

prev.
next.