Terms of Endearment
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Možete natrag u krevet.
Bit æe joj dobro.

1:09:04
- Ne mogu spavati.
- Odi u krevet, ja odmah dolazim.

1:09:07
Radimo od toga dramu.
1:09:09
Ipak neæe biti
velika drama.

1:09:13
Dobro je.
Sve je u redu. Hvala.

1:09:20
Sigurno je gušica.
1:09:24
Sjeæaš se?
Tommy je dvaput imao?

1:09:28
Valjda si bio u knjižnici.
1:09:35
To je najgori zvuk na svijetu.
1:09:39
Kako æeš je dugo tu držati?
1:09:43
- Zašto? ldeš natrag u krevet?
- Samo pitam koliko dugo.

1:09:50
Ne znam.
1:09:51
Dok joj se ne oèisti grlo ili ja
ne izgubim 10 kg. Što se prije desi.

1:09:56
Ne znam.
Pretpostavljam 20 minuta.

1:10:02
Ponudjen mi je posao.
1:10:06
Molim?
Zašto ništa nisi rekao?

1:10:11
Htio sam o tome razmisliti.
1:10:14
Proèelnik odjela anglistike
na Kearney State koledžu.

1:10:18
Za otprike istu plaæu.
1:10:22
- Gdje je to?
- Nebraska.

1:10:30
Zapravo ne bih selila odavde.
1:10:32
Svidja mi se škola,
pedijatri...

1:10:35
Proèelnik odjela.
1:10:39
Razgovarat æemo o tome, može?
Svidja mi se tu, Flap.

1:10:44
Proèelnik odjela,
to je... super.

1:10:52
- Zdravo, mama.
- Zdravo.

1:10:54
Hajde, Teddy.
1:10:56
Ne ljubi bebu,
možda je još bolesna.

1:10:59
Sretno u školi.

prev.
next.