Terms of Endearment
prev.
play.
mark.
next.

1:32:00
Veèera!
1:32:17
Dušo, maligno je.
1:32:26
- Recite ponovo?
- Maligno.

1:32:35
Naša djevojèica je u nevolji.
Imala je cistu koja je maligna.

1:32:39
Vode je u bolnicu
u Lincoln, Nebraska.

1:32:50
Pustit æemo je
za par dana.

1:32:52
Sve više lijeèimo takve sluèajeve
kao vanjske pacijente.

1:32:56
Neæe morati ponovo u bolnicu,
ako se bolest ne pogorša.

1:32:59
- Ali ništa mi još niste rekli.
- Što vas zbunjuje?

1:33:04
Kako je ona?
1:33:06
Moj je moto da se treba nadati
najboljem i pripremati se za najgore.

1:33:12
I ljudi to prihvate?
1:33:15
Griješite ako na to gledate
kao nešto oèajno i ozbiljno.

1:33:20
A ni vašoj kæeri neæe
koristiti takvi utjecaji.

1:33:29
Što sad ne valja?
1:33:32
Iznervirao me taj doktor.
Ali sve se svodi na ovo.

1:33:36
Sutra izlaziš i
ne moraš se više ovamo vraæati.

1:33:40
Ako se bolest ne proširi.
Zaista se ne osjeæam bolesnom.

1:33:43
Emma. Hoæu da dodješ k meni
u New York. Na moj raèun.

1:33:49
Super. Još æu vidjeti.
Pogledajte sva ta djeèja pisma.

1:33:52
Teddy kaže da ne može spavati,
ali Melanie spava dobro.

1:33:57
Tommy misli da se
ne treba zabrinjavati...


prev.
next.