The Meaning of Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:01
Que lindo Sturridge.
Buen hombre.

:45:04
Tenemos una tarjeta, de todos nosotros.
Disculpe la sangre, Sr.

:45:10
Gracias.
:45:11
¡Escuadrón! Tres hurras por el capitán Biggs.
:45:20
Estaré bien.
:45:21
Hay una cosa mas, Sr.
Spadger, dale el cheque.

:45:25
Esto ha ido demasiado lejos.
:45:28
No lo puedo encontrar Sr.
Debe estar en la trinchera No.4.

:45:31
Oh, por Dios, olvídalo.
:45:34
No debió decir eso Sr.
:45:37
Ahora hirió sus sentimientos.
:45:39
No importa, Spadge.
Los oficiales son todos iguales.

:45:43
Un minuto es gracias por esto y aquello.
El siguiente te patean en la jeta.

:45:48
- No le demos la torta.
- No quiero una torta.

:45:51
Mira. Blackitt la cocinó
especialmente para ti, bastardo.

:45:54
Guardo sus raciones por seis semanas, Sr.
:45:56
- No quiero ser mal agradecido.
- Estaré bien--

:46:00
¡Blackie! ¡Blackie!
:46:02
¡Míralo!, trabajo en esa torta
como nadie que haya conocido.

:46:06
Algunas noches hacia tanto frío
que apenas nos podíamos mover...

:46:08
...pero Blackitt estaba cortando los limones,
mezclando el azúcar y las almendras.

:46:12
Quiero decir, intenta derretir mantequilla
a 15 grados bajo cero.

:46:16
Hay amor en esa torta.
El amor y el cuidado de este hombre--

:46:23
- ¡Oh, Dios mío!
- Bastardo.

:46:27
Esta bien, nos comeremos la torta.
:46:30
Tienen razón.
Es una torta muy buena para no comerla.

:46:33
- Trae los platos y los cuchillos, Walters.
- Si Sr. ¿Cuántos?

:46:37
Seis.
:46:39
Que sean cinco.
:46:41
- ¿Mantel Sr.?
- Si, trae el mantel.

:46:46
No, no, Yo iré por el mantel.
:46:48
Tu anda a buscar la mesa, Hordern.
:46:51
- ¿Y la lamparita Sr.?
- Si.

:46:53
Mientras haces eso, trae unos pisos.
:46:55
Traeré dos mas en caso que uno se rompa.
:46:57
¡Okay!

anterior.
siguiente.