The Meaning of Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:00
¡Blackie! ¡Blackie!
:46:02
¡Míralo!, trabajo en esa torta
como nadie que haya conocido.

:46:06
Algunas noches hacia tanto frío
que apenas nos podíamos mover...

:46:08
...pero Blackitt estaba cortando los limones,
mezclando el azúcar y las almendras.

:46:12
Quiero decir, intenta derretir mantequilla
a 15 grados bajo cero.

:46:16
Hay amor en esa torta.
El amor y el cuidado de este hombre--

:46:23
- ¡Oh, Dios mío!
- Bastardo.

:46:27
Esta bien, nos comeremos la torta.
:46:30
Tienen razón.
Es una torta muy buena para no comerla.

:46:33
- Trae los platos y los cuchillos, Walters.
- Si Sr. ¿Cuántos?

:46:37
Seis.
:46:39
Que sean cinco.
:46:41
- ¿Mantel Sr.?
- Si, trae el mantel.

:46:46
No, no, Yo iré por el mantel.
:46:48
Tu anda a buscar la mesa, Hordern.
:46:51
- ¿Y la lamparita Sr.?
- Si.

:46:53
Mientras haces eso, trae unos pisos.
:46:55
Traeré dos mas en caso que uno se rompa.
:46:57
¡Okay!
:47:02
Pero, por supuesto, la guerra no es solo diversión.
Bien. Ya basta.

:47:05
Esta bien reírse del ejercito,
pero cuando uno considera...

:47:09
...el significado de la vida, es una lucha
entre puntos de vista diferentes de la vida.

:47:13
Sin la habilidad de defender
el propio punto de vista...

:47:15
...en contra de otras
ideologías mas agresivas...

:47:18
...entonces la razón y la
moderación podrían simplemente desaparecer.

:47:22
Y por eso siempre necesitaremos un ejercito.
:47:25
Que Dios me lance un rayo
si no es así.

:47:32
¡No se queden ahí mirando...
:47:34
...como si nunca hubiesen visto
antes la mano de Dios!

:47:36
Ahora, hoy vamos a
marchar arriba y abajo en el patio.

:47:41
Claro, a menos que tengan
algo mejor que hacer.

:47:45
¿Bien?
:47:47
¿Alguien tiene algo
que preferiría hacer...

:47:50
...en vez de marchar por el patio?
:47:55
¡Si! Atkinson.

anterior.
siguiente.