To Be or Not to Be
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:14:12
Ser...
:14:16
O no ser.
:14:20
...o no ser.
:14:25
Disculpe.
:14:26
- Ésa...
- Perdone.

:14:28
...es la...
- Disculpe.

:14:31
...cuestión.
:14:34
Perdone.
:14:37
- ¿Qué es de más noble espíritu?
- Disculpe.

:14:40
¿Sufrir las arremetidas y los dardos
de la adversa fortuna...

:14:45
Perdone.
:14:46
...o luchar contra
un mar de adversidades...

:14:50
...y acabar con ellas
haciéndoles frente?

:14:54
¿Qué ocurre?
Esta noche Io hace bien.

:14:57
No puedo creerlo.
Estoy aquí, sentado con usted.

:15:01
- Es Anna Bronski.
- Sí, soy yo.

:15:05
Y usted es
el que me envía flores.

:15:08
- Son caras. No debería hacerlo.
- Da igual. Mi padre es florista.

:15:17
- Y ése es Mutki. Hola, Mutki.
- ¡Oh, sabe su nombre!

:15:22
Lo sé todo de Ud. Leo cada palabra
que escriben sobre Anna Bronski.

:15:27
- ¿Cómo está Kishka?
- ¿Quién?

:15:30
- Kishka, su canario.
- ¡Oh, Kishka, mi canario!

:15:35
Tengo malas noticias.
Se Io comió el gato.

:15:38
- ¿Moska?
- ¿Quién?

:15:40
¿Moska, su gato?
:15:42
Sí. Moska, mi gato.
Sí, Moska se comió a Kishka.

:15:46
Siento oír eso.
Me encanta su foto en la granja.

:15:51
¡Ud. Detrás del arado!
Por cierto, ¿dónde era?

:15:55
- En el Chronicle.
- No, ¿dónde está la granja?

:15:58
¡Ah, la granja!

anterior.
siguiente.