To Be or Not to Be
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:51:00
- Siéntese.
- En Londres es famoso. Le Ilaman...

:51:04
- ¿Lo soy?
..."Campo de Concentración" Erhardt.

:51:07
Es que nosotros hacemos
la concentración...

:51:10
...y los polacos hacen
el campo. ¿Lo capta?

:51:14
De hecho, no.
:51:17
- Bien...
- ¿Quería verme?

:51:19
- Claro. Por eso está aquí.
- Es por la lista.

:51:22
- Claro. ¿La trae consigo?
- Claro que sí.

:51:25
- Claro.
- Éste es el fin de la Resistencia.

:51:29
- Y de los familiares del escuadrón.
- Ya veo. Muy completa, ciertamente.

:51:36
Considérelos muertos.
Bien. Buen trabajo, profesor.

:51:40
- Gracias.
- Pondré a mi equipo a trabajar.

:51:43
Por la mañana, enviaré
una copia a Berlín.

:51:46
Una copia.
:51:48
Es burocracia,
pero Berlín la quiere.

:51:51
Berlín siempre sabe
Io que hace, profesor.

:51:55
¿Guarda la copia en
la caja fuerte del hotel?

:51:59
Mejor. La guardo en mi baúI.
Todo el hotel es una caja fuerte.

:52:05
Por supuesto, es el cuartel general.
Claro. Bien.

:52:08
Bien. Bien. Bien. Bien...
:52:16
Disculpe.
Disculpe, profesor.

:52:19
Dije que nada de Ilamadas
mientras estoy con el profesor.

:52:23
Gracias.
:52:25
Bien, profesor.
:52:27
Empezaré con estos nombres.
Enseguida vuelvo.

:52:31
Un trabajo excelente.
:52:34
"Todo el hotel es una caja fuerte".
¡Claro! ¡Muy gracioso!

:52:43
- ¿Tiene la lista?
- Tenga.

:52:45
- Me ocuparé de éI.
- ¡Espere!

:52:47
Tiene una copia en
el hotel, en su baúI.

:52:50
Debemos conseguirla. Vuelva ahí y
entreténgale hasta que pensemos algo.

:52:56
Que sea rápido. Yo soy actor
y sin un guión, estoy perdido.


anterior.
siguiente.