Trading Places
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:01
- Парите не са всичко, Мортимър.
- Кога ще пораснеш?

:10:04
- Мама винаги казваше, че си алчен.
- Казваше го като комплимент!

:10:14
А, Езра, точно навреме.
:10:18
Сигурно си помислил, че съм
забравил за коледната ти премия.

:10:22
Заповядай.
:10:25
Пет долара!
Мога да отида на кино... сам.

:10:30
Половината са от мен.
:10:34
Благодаря, г-н Мортимър.
:10:47
Господа.
:10:49
- Добре изглеждаш, Луис.
- И добре се чувствам, Тод.

:10:52
Трябва ни четвърти за скуош,
Луис. Ще дойдеш ли?

:10:56
Не, днес ще вечерям
с Пенелопи.

:10:59
- Късметлия.
- Това не е късмет.

:11:14
Рандолф! Мортимър!
:11:16
Уинторп, момчето ми.
Какво ни носиш?

:11:19
Чековете за заплати,
които трябва да подпишете.

:11:25
Не забравяйте да подпишете
и за по-тлъстите суми.

:11:28
Май даваме страшно много пари
на някои служители.

:11:31
Не мога да им дам по-ниско
от минимума, Мортимър.

:11:39
50 000 долара!
:11:43
На Клерънс Бийкс?
Кой, по дяволите, е...

:11:47
Исках да ви попитам за това.
Проверих личния състав,

:11:52
но не открих никакъв служител
на име Клерънс Бийкс.

:11:56
А, да, Клерънс Бийкс.
:11:59
- Той работи нещо секретно за нас.
- Едни проучвания.


Преглед.
следващата.