:21:02
Не мога, По. В този ден
излиза докладът за реколтата.
:21:08
Какво общо има този
глупав доклад с приема на мама?
:21:12
Това е най-напрегнатото
време в годината, миличка.
:21:16
Не е честно.
:21:19
Не можеш ли да ги накараш
да го направят някой друг ден?
:21:22
Министерството на земеделието
събира данните от цялата страна.
:21:26
За свинското, за соята,
за замразения портокалов сок.
:21:29
Значи просто ще трябва да
помоля Тод да ме придружава.
:21:33
Да не мислиш, че ще позволя
на този плейбой да...
:21:36
Само те дразнех.
:21:39
Знаеш ли какво, бонбонче?
Ние ще бъдем страхотна двойка.
:21:44
Ще си живеем чудесно.
:21:48
- Извинете, сър.
- Какво има, Коулмън?
:21:52
Ще ви трябвам ли още
тази вечер?
:21:55
Не. Имам всичко,
което ми трябва.
:22:00
Лека нощ, сър.
:22:11
Трябваше през цялото време
да го държа под око.
:22:14
Затова съм облечен така.
Трябваше да съм сигурен,
:22:17
че си е взел чека,
преди да започна да деиствам.
:22:20
- Разкажи ни как си го накълцал.
- Не съм го накълцал.
:22:22
- Снощи ми каза, че си го накълцал.
- Щракнах му белезниците.
:22:26
Аз имам колан по кунг-фу.
Брус Ли ме е учил. Гледайте.
:22:52
Това се нарича
"кървавата техника".
:22:55
Ако я направиш срещу някого,
ще му пуснеш един литър кръв.
:22:58
- Разкажи как си пребил ченгето.
- Ченгета! Множествено число.