Trading Places
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:00
да е търговец на хероин?
:46:02
Не беше хероин.
Беше "ангелски прах".

:46:06
Пенелопи, кълна се в честта си
и нека Бог ми е свидетел

:46:11
не съм търговец
на "ангелски прах"!

:46:24
Търсих те навсякъде, скъпи.
:46:27
Слушай, Луис, цялата се треса,
даи ми една доза.

:46:33
- Коя е тази?
- Виждам я за пръв път.

:46:36
Не говори така, Луи.
:46:40
Хайде, скъпи, само малка доза.
Ще направя нещата, които обичаш.

:46:47
Отвратително, мръсно,
лъжливо копеле! Тод беше прав.

:46:53
Не искам никога повече
да те виждам!

:47:08
Страхотно!
Много благодаря!

:47:12
Беше майтап. Приятелят ти
каза, че така ще те отърва.

:47:16
Нима някой ти е казал
да се държиш така с мен?

:47:20
Да, и ми плати стотачка.
Ето го там.

:47:26
Чакай да се изясним.
:47:28
Аз ще ти дам двайсетачка
за таксито,

:47:31
а ти ще ми дадеш 50,
като стигнем у вас?

:47:34
Икономът ми ще ти даде 50 долара
и ще те откара където искаш.

:47:38
Не ми приличаш на човек,
който има иконом.

:47:41
- Ако ме будалкаш...
- Да те будалкам ли?

:47:48
Да не мислиш,
че тези ги дават на всеки?

:47:52
Мога да плащам с тях в
повече от 86 страни в света.

:47:58
Аз обаче не приемам
кредитни карти.


Преглед.
следващата.