Trading Places
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
la fel de bine
ca si tânãrul nostru Winthorpe.

:18:04
Punem pariu, Randolph?
:18:08
Presupun cã te gândesti
cã Winthorpe,

:18:11
sã spunem cã-si pierde slujba,
va ajunge sã cerseascã pe stradã.

:18:15
Nu cred cã va fi de-ajuns pentru
Winthorpe doar sã-si piardã slujba.

:18:19
Cred cã trebuie sã-i punem în cârcã
mai multe ghinioane.

:18:25
De exemplu, îsi pierde slujba, casa,
logodnica si prietenii.

:18:30
Si dacã am reusi sã-i jucãm o farsã
si sã ajungã în închisoare,

:18:35
sunt sigur cã se va simti pe strãzi
ca pestele în apã.

:18:41
Va trebui sã îl plasãm
într-un mediu ostil, desigur,

:18:44
înconjurat de oameni
de cea mai joasã teapã.

:18:47
- Adicã, adevãrate jigodii.
- Am mai fãcut asta înainte.

:18:51
De data asta o facem
pentru o cauzã nobilã.

:18:54
- Pe cât pariem?
- Pe sume obisnuite?

:18:58
De ce nu?
:19:05
Ai fost atât de curajos, Louis.
:19:07
Cineva trebuie sã lupte
împotriva unor asemenea criminali.

:19:09
Dar te-ar fi putut ucide.
:19:12
În asemenea situatii nu mai ai timp
sã te gândesti, actionezi instinctiv.

:19:17
Ori omori, ori te omoarã.
:19:24
Ti-a spus Louis ce-a fãcut azi?
:19:26
DI Louis a fost atât de bun
:19:28
încât sã-mi împãrtãseascã
aventura palpitantã, drã Penelope.

:19:34
Ai sângele atât de fierbinte, iubitule.
:19:39
M-as fi aruncat la pãmânt
si as fi cersit milã.

:19:49
Te vreau, Louis, acum!
:19:55
- Coleman.
- Domnule?

:19:59
Cred cã vom servi un pahar
în sufragerie, în fata focului.


prev.
next.