Trading Places
prev.
play.
mark.
next.

:56:01
Cravata mea de la Harvard,
ca si cum el ar fi studiat la Harvard.

:56:05
Dacã era în masina mea,
ar putea chiar sã trãiascã în casa mea.

:56:11
Poate cã mi-a luat si slujba!
:56:13
Stii? Din câte am dedus pânã acum,
:56:16
chiar în acest moment ar putea
sã o mângâie pe logodnica mea.

:56:19
Si Coleman m-a trãdat dupã atâtia ani
în serviciul meu. Nu înteleg.

:56:24
Dar mã voi rãzbuna! Va plãti!
Lucrurile pe care...

:56:28
Taci din gurã, Louis!
:56:30
Ascultã. Îmi plãtesc taxele cu bani.
Mâncarea costã bani.

:56:34
Si chiria costã bani.
Vrei sã te ajut?

:56:36
Sã stii cã astept sã-mi dai
mai multe înapoi.

:56:39
Astea erau aici când m-am mutat.
Îmbracã-te cu ele, dacã vrei.

:56:48
Nu stiu cum sã încep sã-ti multumesc
pentru tot...

:56:53
- Ophelia.
- Ophelia?

:56:55
- Îti dai seama cã ãsta este numele...
- Stiu, stiu. Prietenei lui Hamlet.

:56:58
El a înnebunit, ea s-a sinucis.
Nu suntem într-o piesã de Shakespeare.

:57:03
Am 24 de ani si sunt dintr-un oras
minier mizerabil si mic

:57:07
de care probabil
n-ai auzit în viata ta.

:57:09
Singurul lucru pe care îl am în lumea
asta mare si largã este corpul ãsta,

:57:14
fata asta si ce am în cap.
:57:25
Nu iau droguri si n-am peste.
:57:30
Locul ãsta aratã ca un depozit,
dar este ieftin, curat si e al meu.

:57:36
Am strâns pânã acum 42 de bãtrâne
si este în bonuri de stat cu dobândã.

:57:40
Îmi imaginez cã în trei ani de zile
voi strânge suficient si o sã mã retrag.

:57:44
Esti o prostituatã?
:57:52
Îti fac propunere de afacere, Louis.
:57:55
Eu te ajut sã-ti revii
si tu mã plãtesti 5.000, bani gheatã.


prev.
next.