:06:00
V ambulantním voze vztekle
køièí a kleje...
:06:03
stejnì jako
skuteèný Èíòan.
:06:05
Je navleèen do
svìrací kazajky.
:06:09
Kdy se po dvaceti minutách
vynoøí z auta...
:06:12
je to neuvìøitelné, není to malý Èíòan,
ale bìloch.
:06:17
Vyvedeni z míry ho místní
umístí do pøijímací místnosti...
:06:20
na pozorování.
:06:22
V sedm hodin ráno, psychiatrièka
Dr. Eudora Fletcherová...
:06:25
provádí pravidelnou vizitu.
:06:29
Kdy jsem poprvé uslyela o
tomto naléhavém pøípadu...
:06:32
Nepomyslela jsem si
nic zvlátního...
:06:34
A kdy jsem na nìj
poprvé pohlédla...
:06:37
spletla jsem
si ho s doktorem.
:06:43
Mìl velice profesionální
vystupování.
:06:46
Jako mladý psychiatr...
:06:48
je Eudora Fletcherová fascinována
Leonardem Zeligem.
:06:51
Pøesvìdèuje konzervativní
nemocnièní personál...
:06:55
aby jí povolilo provést studii
na novém pøípadu.
:06:58
Take, co dìláte?
:07:00
Já? Jsem psychiatr.
:07:03
Vìtinou pracuji
s paranoiky.
:07:07
Vyprávìjte mi o tom.
:07:09
Není co vyprávìt.
:07:11
Pracuji vìtinou
na kontinentì...
:07:13
a napsal jsem pár
psychoanalytických pojednání.
:07:16
Ve Vídni jsem pracoval s Freudem.
:07:19
Prolomili jsem starou koncepci o
závisti penisu.
:07:22
Freud se domníval, e je to
omezeno na eny.
:07:26
Není to, e to nedávalo
vùbec smysl.
:07:30
Byla to konglomerace psychologických
dvojstranných rozhovorù...
:07:33
které jsme podle veho slyeli...
:07:35
nebo byli obeznámeni
èetbou.
:07:37
Smìné bylo to, e jeho vyjadøování
bylo docela plynulé...
:07:39
a znìl
pøesvìdèivì...
:07:42
pro nìkoho, kdo
o nìm nic víc nevìdìl.
:07:45
Kdo to byl ten Leonard Zelig,
který vypadal, e íøil...
:07:48
vude tak rozdílné
dojmy?
:07:50
Vechno co se o nìm vìdìlo bylo to,
e to byl syn...
:07:54
idovského herce jménem
Morris Zelig...
:07:57
jeho pøedstavení postavy Puka...
:07:59
v ortodoxní verzi
"Snu noci svatojánské"...