:03:02
Neobièan dogaðaj...
:03:04
desio se u trening kampu
Jenkija.
:03:07
Novinari,
radoznali kao i uvijek...
:03:09
kako bi ovekoveèili podvige
velikog domaæeg bacaèa...
:03:13
uoèili su èudnog novog igraèa...
:03:15
kako èeka svoj red da udari
poslije Babe Rutha.
:03:17
Na spisku se vodio kao
Lou Zelig...
:03:19
ali nitko u timu nije
nita èuo o njemu.
:03:23
Pozvano je osiguranje...
:03:24
i on je sproveden
van terena.
:03:26
pojavio se mali èlanak u novinama
sljedeæeg dana.
:03:32
ULJEZ U KAMPU JENKIJA
:03:37
Chicago, Illinois,
ISTE GODINE.
:03:40
Privatna zabava...
:03:42
u tajnom baru
na South Side'u.
:03:44
Ljudi iz najcenjenijih
slojeva drutva...
:03:47
igraju i piju hektolitre gin'a.
:03:54
Meðu prisutnima te veèeri
bio je Calvin Turner,konobar.
:03:58
Puno gangstera
je dolazilo.
:04:01
Ostavljali su bogate napojnice
i dobro se brinuli o nama.
:04:04
A mi smo vodili raèuna o njihovim eljama.
:04:06
Te noæi,
uao je neobièni tip.
:04:10
nisam ga prije viðao.
:04:11
Pa sam pitao kolegu
:04:13
"John,
zna ovog tipa?
:04:14
"video si ga nekad?"
on je pogledao.
:04:16
"Ne. Nikada ga
nisam vidio.
:04:18
"Ne znam tko je...
:04:19
"ali jedno znam--
izgledao je estok momak."
:04:20
Pogledao sam, i tada...
:04:22
kad odjednom,
nije ga vie bilo.
:04:24
Ne znam gdje je nestao.
:04:26
Ali tada je glazba krenula,
:04:28
bend je
poèeo da svira.
:04:30
pogledao sam. Tamo je bio crnja
i svirao trumpet.
:04:34
Svirao je u pozadini
pogledah momka...
:04:38
i rekoh sebi, "ovaj izgleda
kao onaj gangster od maloprije...
:04:40
"ali gangster je bio bijeli
a ovaj je crn."
:04:45
Ne znam
to se dogodilo.
:04:48
New York City.
nekoliko mjeseci kasnije.
:04:52
Policija istrauje
nestanak èinovnika...
:04:56
po imenu Leonard Zelig.
:04:57
Obije njegove stanodavke
i njegov ef...
:04:59
prijavili su nestanak.