Zelig
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Diši duboko
opusti se.

:34:05
Opusti se.
:34:07
Pokušavate da me hipnotišete.
:34:09
Smeta vam?
-Da, ja sam doktor.

:34:12
Ti nisi doktor.
:34:14
Jesam.
:34:16
Samo se opusti.
:34:17
Ne mogu.
treba da se vratim u grad.

:34:19
Imam te
satove masturbacije.

:34:21
Ako ne doðem,
poèeæe bez mene.

:34:24
Tokom nedjelja...
:34:26
Dr. Fletcher je postajala
sve više frustrirana.

:34:29
"Leonard nastavlja
da tvrdi da je doktor...

:34:32
"i èak odbija da ga
hipnotišem," piše Eudora.

:34:35
"Njegova iskustva tokom
prošlih godina...

:34:38
"uèinila su ga
vrlo defanzivnim.

:34:41
"Zaista obeshrabrujuæe."
:34:42
Bila je pod velikim pritiskom.
:34:44
Može se reæi
,da je bila mušièava i nervozna.

:34:47
On je bio dobro,dremajuæi,
èitajuæi na stolici.

:34:51
Držao je sebe za
Dr. Zeliga.

:34:54
Èitao je knjigu
o psihijatriji.

:34:56
Rekao sam joj da se skloni
na par dana i opusti.

:35:00
Stres je postao
preveliki.

:35:02
Ostavljajuæi Zeliga samog...
:35:04
Dr. Fletcher je poslušala
Paul Deghueeov savjet i...

:35:06
ona i njen verenik
proveli su nekoliko sati odmarajuæi.

:35:10
Išli su na Broadway, zatim
u poznate noæne klubove...

:35:14
gdje, uprkos
živahnom programu...

:35:17
Dr. Fletcher
je uznemirena i nervozna.

:35:19
Nesposobna da misli na
bilo što osim svog pacijenta.

:35:23
Atmosfera izmeðu zaruènika
bila je muèna i napeta.

:35:26
Koslow je bio istisnut
njenom opsesijom Zeligom.

:35:30
Ironièno, ali baš u toj buci,
i zadimljenoj atmosferi...

:35:33
noænog kluba
Eudora Fletcher...

:35:37
je dobila ideju za
briljantan novi plan...

:35:40
koji æe dovesti do
prekretnice u sluèaju.

:35:50
Dr. Zelig.
:35:52
Pitam se da li mi
možete pomoæi .

:35:56
Mogu da pokušam.
:35:58
Naravno,
ne možemo da dajemo obeæanja.


prev.
next.