Zelig
prev.
play.
mark.
next.

:31:03
Eudora Fletcher elintézi, hogy
az eljárás minden részletét ...

:31:06
filmre vegyék.
:31:08
Ezért felveszi a kapcsolatot
az unokabátyjával, Paul Deghuee-vel, ...

:31:12
aki feltaláló és részmunkaidõs fényképész.
:31:15
Azt mondta, hogy "Azt akarom, hogy
ez az eset rögzítve legyen ..."

:31:20
"a jövõ nemzedékei és a tudományos világ számára."
:31:23
"Jó lenne, ha a kamerát nagyon halkra állítanád."
:31:25
Erre azt kérdeztem: "Miért nem
csinálsz inkább írott feljegyzéseket?"

:31:30
Azt válaszolta, hogy
"Paul, mikor egy ember ..."

:31:32
"fizikailag átváltozik, azt látni kell."
:31:36
"Azt nem tudod elolvasni."
:31:38
"Mindemellett én történelmet akarok csinálni."
:31:40
A fehér szobát gondosan rendezik
be annak érdekében, hogy ...

:31:43
maximális nyugalmat árasszon.
:31:45
Ez Dr. Fletcher házának
egy kis dolgozószobája, ...

:31:49
csak módjával bútorozva.
:31:51
Az ormótlan fényképész lámpákat
a falakra erõsítették, ...

:31:55
ezek szolgáltatják a megfelelõ megvilágítást.
:31:59
A mikrofonokat nagy gonddal
megválasztott helyeken rejtették el.

:32:02
A kamera egy üveglap mögül
készíti a felvételeket, ...

:32:06
így nem annyira feltûnõ.
:32:08
Csupán a motorok zaja a probléma.
:32:11
Ez takarókkal vagy más
kéznél levõ dolgokkal tompítható.

:32:15
Ebbõl a kényelmetlen helyzetbõl ...
:32:17
fogja Paul Deghuee, a fényképész rögzíteni ...
:32:19
a híres "Fehér szobai jeleneteket", ...
:32:22
mely a pszichoterápia történelmének
figyelemre méltó dokumentuma.

:32:26
Mai szemmel nézve ...
:32:28
a "Fehér szobai jelenetek"
nagyon primitívnek tûnik, ...

:32:32
de mégis nagyon hatékony módon ...
:32:35
alakította ki orvos és páciense között ...
:32:39
az erõs, személyes kapcsolatot.
:32:41
Hogy Zelig elmebeteg volt-e ...
:32:44
vagy inkább csak végletesen neurotikus, ...
:32:47
egy olyan kérdés, amin mi, orvosok ...
:32:51
már rengeteget vitatkoztunk.
:32:53
Én úgy érzem, hogy az érzései
nem igazán különböznek ...

:32:58
a normálistól, ...

prev.
next.