Zelig
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Furcsamód, ebben a zajos és füstös lokálban ...
:37:05
öltik Eudora Fletcher eszébe ...
:37:09
az a brilliáns és újszerû terv, ...
:37:12
ami majd igazi áttörést hoz az esetben.
:37:22
Dr. Zelig.
:37:25
Segítségét szeretném kérni egy bizonyos kérdésben.
:37:29
Szívesen segítek.
:37:31
De természetesen nem ígérhetünk semmit.
:37:33
Múlt héten együtt voltam
egy csoport igencsak tanult emberrel, ...

:37:39
és a "Moby Dick" címû regényrõl beszélgettek.
:37:42
Szégyelltem bevallani, hogy
nem olvastam, így hazudtam.

:37:50
Annyira akarom, hogy kedveljenek, ...
:37:53
hogy nem merem nekik bevallani.
:38:01
Ez természetes.
:38:03
De én néha annyira túlzásba viszem.
:38:10
Maga orvos. Tudnia kéne kezelni ezt a dolgot.
:38:15
Az igazság az, hogy ...
:38:18
én tulajdonképpen nem vagyok orvos.
:38:24
Nem?
:38:28
Csak színleltem, hogy orvos vagyok, ...
:38:31
és ezzel beilleszkedjek a barátaim közé.
:38:34
Tudja, õk orvosok.
:38:41
Nem semmi!
:38:44
De maga orvos, és így tud rajtam segíteni.
:38:48
Segítenie kell rajtam!
:38:50
Nem érzem valami jól magam.
:38:53
Az egész életem egy hazugság.
:38:57
Egymás után színleltem mindent.

prev.
next.