Zelig
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
A barnaingesek között ...
1:05:02
kiszúr egy alakot, aki Zeligre hasonlít.
1:05:05
Ez igencsak logikus volt, ...
1:05:08
hiszen azon túl, hogy
azt akarta, hogy szeressék, ...

1:05:11
sóvárgott a szeretetért, ...
1:05:13
volt benne valami arra irányuló vágy, ...
1:05:16
hogy a tömegbe vegyüljön
és anonimitásba süllyedjen.

1:05:20
A fasizmus megadta Zelignek a lehetõséget, ...
1:05:23
hogy névtelenül tegye a dolgát ...
1:05:28
a hatalmas mozgalmon belül.
1:05:32
Eudora Fletcher a rákövetkezõ héten
Európába hajózik.

1:05:36
10 nappal késõbb megérkezik Berlinbe.
1:05:39
Németország mély válságban van.
1:05:43
Militarizmus és nyugtalanság van a levegõben.
1:05:47
Dr. Fletcher mindenfelé keres és nyomoz, ...
1:05:49
de eredménytelenül.
1:05:51
Három hét múlva ...
1:05:52
gyanússá kezd válni a hatóságok szemében.
1:05:55
Figyelik õt.
1:05:56
Míg távol van, átkutatják a hotelszobáját.
1:06:00
A negyedik héten ...
1:06:02
éppen azon van, hogy feladja és hazamegy, ...
1:06:04
amikor tudomást szerez egy Münichben
tartandó hatalmas nagygyûlésrõl.

1:06:09
Az a hír járta, hogy ...
1:06:11
ez lesz a nácik legnagyobb összejövetele.
1:06:14
Eudora Fletcher számít rá, hogy ...
1:06:16
Zelig részt vesz rajta és
ha személyesen találkoznak, ...

1:06:21
a doktornõ iránt érzett erõs érzelmek
felébresztik Zeliget állapotából.

1:06:26
Elõször az egész reménytelennek tûnik.
1:06:29
Hatalmas a tömeg.
1:06:31
Lehetetlennek tûnik bárkit lokalizálni.
1:06:49
Ám egyszercsak egy alak a kancellár mellett ...
1:06:52
megragadja a doktornõ figyelmét.
1:06:54
Hitler mögött balra kiszúrja Zeliget.
1:06:59
Ahogy igyekszik kapcsolatot létesíteni,
a doktornõ elkapja Zelig tekintetét.


prev.
next.