:54:01
чтобы чувствовать безопасность
среди окружающих.
:54:04
Его вкус не был ужасным.
:54:06
Он был человеком, предпочитающим
бейсбол...
:54:09
чтению "Моби Дика"...
:54:11
и это производило
плохое первое впечатление...
:54:15
или так говорит легенда.
:54:17
Это было гораздо больше,
чем вопрос символики.
:54:19
Для марксистов он был
чем-то одним.
:54:22
Католическая Церковь
так и не простила его...
:54:25
за инцидент в Ватикане.
:54:26
Американцы...
:54:28
в муках Депрессии...
:54:31
нашли в нем символ
возможности...
:54:34
самоусовершенствования,
самореализации.
:54:37
И конечно,
шар был на поле фрейдистов.
:54:40
Они могли интерпретировать его
так, как им нравится.
:54:43
Это все было символом...
:54:45
но не было двух интеллектуалов,
согласных в том, что он означает.
:54:49
Я не знаю, можете ли вы назвать
это триумфом психиатрии.
:54:52
Это больше похоже на триумф
эстетических инстинктов.
:54:55
Методы д-ра Флетчер
ничем не обязаны...
:54:57
школе терапии
тех времен...
:55:00
но она чувствовала, что необходимо,
и предоставляла это.
:55:03
Это было, в своем роде...
:55:05
замечательное
творческое достижение.
:55:07
Когда я думаю об этом,
мне кажется, что его история...
:55:10
во многом отразила опыт
евреев в Америке--
:55:14
огромное желание попасть,
найти тут свое место...
:55:18
а затем ассимилироваться
в культуру.
:55:21
Он хотел ассимилироваться,
как сумасшедший.
:55:31
Жизнь Эйдоры Флетчер
тоже изменилась...
:55:35
после этого опыта.
:55:36
Для нее известность и признание -
пустые награды...
:55:39
не похожие на
фантазии юности...
:55:43
пробудившие амбиции.
:55:45
Она и ее пациент
влюбились...
:55:48
и не было никакого сюрприза,
когда она бросила...
:55:51
продвигающегося вверх
адвоката Козлова...
:55:53
и объявила о свадьбе
с Зелигом.