Zelig
к.
для.
закладку.
следующее.

:57:03
и она выглядела счастливей,
чем за долгие годы.

:57:07
Я помню, они решили
сделать свадьбу весной...

:57:13
а затем, конечно,
обрушился скандал.

:57:18
За две недели до свадьбы...
:57:20
появляется бывшая актриса
по имени Лита Фокс...

:57:24
и утверждает,
что она замужем за Зелигом.

:57:27
Она так же утверждает,
что имеет от него ребенка.

:57:31
Моментальный скандал.
:57:37
Мы поженились год назад.
:57:39
Он сказал, что был актером.
Он говорил, как актер.

:57:43
Я тоже в шоу-бизнесе.
:57:45
Мы поехали в Балтимор
и поженились...

:57:48
и у меня есть документ,
подтверждающий это.

:57:51
Он женился на ней в то время,
когда был другой личностью.

:57:55
Когда она прочитала объявление...
:57:57
о его предстоящей свадьбе
с Эйдорой Флетчер...

:57:59
она была оскорблена
и решила подать судебный иск.

:58:03
Зелиг говорит,что будет
бороться в суде...

:58:06
но общественное мнение начинает
понемногу отворачиваться от него.

:58:10
Умный адвокат рисует
Литу Фокс как покинутую женщину.

:58:14
Ребенок заброшен, беден,
лишен отца.

:58:19
Зелиг продал историю свое жизни
Голливуду...

:58:21
за большую сумму.
:58:24
Когда разражается скандал...
:58:26
студия требует
вернуть деньги.

:58:28
Зелиг может вернуть только половину.
Часть он уже потратил.

:58:32
Оскорбленная, студия возвращает
ему половину его жизни.

:58:35
Они отбирают
самые лучшие моменты.

:58:37
Ему оставлены только
часы сна и приема пищи.

:58:42
Зелиг потрясен скандалом,
но это только начало.

:58:46
Теперь вперед выступает
другая женщина.

:58:48
Хелен Грэй, продавщица
из магазина подарков, Висконсин...

:58:53
объявляет Зелига
отцом ее близнецов.

:58:56
Она говорит адвокатам, что он
представлялся сборщиком пушнины.


к.
следующее.