Zelig
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Oni daju dobre napojnice
i vode raèuna o nama.

:04:05
Mi brinemo o našim mušterijama.
:04:07
Te noæi,
došao je jedan èudan èovek.

:04:10
Nikad ga ranije nisam video.
:04:12
Zato sam pitao jednog
ili drugog...

:04:13
rekoh, "Johne,
znaš ovog momka?

:04:15
"Video si ga nekad?"
On pogleda.

:04:17
"Ne. Prvi put
ga vidim.

:04:18
"Ne znam ko je on...
:04:19
"ali jedno znam--
izgleda neki jak momak."

:04:21
Pogledah opet, a onda...
:04:23
momak je
nestao.

:04:24
Ne znam gde je otišao.
:04:27
Onda je poèela
muzika...

:04:29
i bend je poèeo
da svira.

:04:31
Pogledao sam. Tamo je jedan obojeni
svirao trubu.

:04:35
Èoveèe, svirao je,
i pogledao sam tog momka...

:04:38
i rekao, "On izleda isto
kao onaj gangster...

:04:41
"ali gangster je bio beo,
a ovaj momak je crn."

:04:45
Ne znam šta se
desilo.

:04:48
New York City.
Nekoliko meseci kasnije.

:04:52
Policija istražuje
nestanak službenika...

:04:56
po imenu Leonard Zelig.
:04:58
I njegova gazdarica
i njegov šef...

:05:00
prijavili su njegov nestanak.
:05:02
Rekli su policiji da je bio èudan èoveèuljak
koji je bio zatvoren u sebe.

:05:06
Dva znaèajne stvari naðene su
Zeligovom stanu u Greenwich Village-u.

:05:09
Prva, fotografija Zeliga
da Eugene O'Neill...

:05:14
i druga, on kao Pagliacci.
:05:21
Tražili su ga svuda, i po
kineskoj èetvrti...

:05:25
kad je, u jednom kineskom
naselju...

:05:28
otkriven Orijentalac èudnog izgleda...
:05:30
koji je odgovarao opisu
Leonard Zeliga.

:05:33
Sumnjièavi detektivi pokušavaju da
mu skinu masku...

:05:37
ali to nije maska,
i izbija tuèa.

:05:41
Silom je priveden
u bolnicu u Manhattan-u.

:05:45
U ambulanti,
on prièa i proklinje...

:05:48
na jeziku koji zvuèi
kao pravi kineski.

:05:50
Savladan je ludaèkom
košuljom.

:05:53
Kada je posle dvadeset minuta
izašao iz kola...

:05:57
neverovatno, on više nije Kinez,
veæ Kavkazac.


prev.
next.