Zelig
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Prošle nedelje sam bila sa grupom
prilièno naèitanih ljudi...

:36:06
koji su razgovarali
o knjizi "Moby Dick."

:36:09
Bojala sam se da priznam da
je nisam èitala, pa sam slagala.

:36:17
Jako želim da im se svidim...
:36:20
da budem kao drugi ljudi,
tako da se ne istièem.

:36:27
To je normalno.
:36:29
Idem èak i do toga
da poèinjem da se mešam sa njima.

:36:36
Vi ste doktor. Trebalo bi da znate
šta da radim.

:36:41
Ali stvar je
u tome da...

:36:44
ja zapravo nisam doktor.
:36:50
Niste?
:36:53
Pretvarala sam se
da sam doktor...

:36:57
da bih se uklopila sa svojim prijateljima.
:36:59
Znate, oni su doktori.
:37:06
To je veæ nešto.
:37:09
Ali vi ste doktor,
i možete mi pomoæi.

:37:12
Morate mi pomoæi.
:37:14
U stvari, ne oseæam se
baš dobro.

:37:18
Sav moj život je jedna laž.
:37:22
Stalno se pravim nešto
što nisam.

:37:26
Potrebna vam je pomoæ, gospoðo.
:37:28
Prošle noæi sam sanjala da
padam u vatru.

:37:31
Šta to znaèi?
:37:33
Užasno.
Ne znam.

:37:35
Doktore, znam da sam
komplikovan pacijent.

:37:40
-Ne oseæam se dobro.
-Od èega sam bolesna?

:37:42
Otkud ja znam?
Ja nisam doktor.

:37:45
Niste?
:37:46
-Ne. Jesam li?
-Ko ste vi?

:37:49
Kako to mislite?
To su teška pitanja.

:37:52
Leonard Zelig?
:37:53
Definitivno. Ko je on?
:37:55
Vi.
:37:57
Ja sam niko. Ja sam ništa.
:37:58
Ja--držite me.
Padam.


prev.
next.