Zelig
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
pod pritiskom konzervativnog
moralnog mišljenja.

:59:05
U javnosti, on pokušava da ostavi
utisak da vlada sobom...

:59:07
ali to je neverovatno
teško.

:59:09
Jasno je da mu nije
sasvim dobro...

:59:12
kad on i Eudora veèeraju
u grèkom restoranu...

:59:16
i usred jela,
Zelig poèinje da se pretvara u grka.

:59:25
Opet oèajnièki želi
da se dopadne...

:59:28
da bude prihvaæen, da se uklopi.
:59:31
Javni protesti nad njegovim moralom
dostižu vrhunac...

:59:34
i veèe pred donošenje
presude...

:59:37
Leonard Zeelig nestaje.
:59:46
Glavni inspektor policija
Thomas Dowd...

:59:49
prekida nacionalne
vesti.

:59:52
Nestao je Leonard Zelig.
:59:54
Pred veèe njegove osude...
:59:56
za mnoga dela
i prekršaje...

:59:59
od poligamije do prevare,
on je nestao.

1:00:02
Tragamo za kljuèem...
1:00:04
i bili bi smo zahvalni
svakom...

1:00:06
ko bi nam pružio neke informacije
koje bi vodile do njegovog hapšenja.

1:00:10
Moja sestra je bila potrešena.
1:00:13
Pokušala da zadrži
pribranost...

1:00:18
ali je bila suviše uznemirena.
1:00:20
Ona nije bila osoba...
1:00:22
koja je lako pokazivala
emocije...

1:00:25
osim kad je reè
o Leonardu.

1:00:30
Dr. Fletcher i policija se
èuju svaki dan.

1:00:33
Zajedno upuæuju javne
apele...

1:00:35
svakom ko možda zna
nešto o njemu.

1:00:38
Nezavisno od nekoliko nastranih
telefonskih poziva...

1:00:41
ima malo odgovora.
1:00:42
Meseci prolaze,
a Zeligu ni traga.

1:00:46
Kola se pretražuju.
1:00:47
Lažne informacije samo
pristižu.

1:00:50
Njegova jakna je pronaðena
u Texas-u.

1:00:52
Potraga za njim u ovoj državi
pokazuje se uzaludnom.

1:00:55
Prijavljeni je da je viðen
Chicagu, u Californiji.

1:00:58
Pojavljuje se ova fotografij
sa èovekom koji podseæa na njega...


prev.
next.