:30:00
Conheço bem as suas obras.
:30:02
Compus umas variações
sobre uma melodia sua.
:30:07
- Ah, sim? Qual?
- Mio caro Adone.
:30:10
Lisonjeia-me.
:30:12
Uma toadazinha divertida,
mas rendeu-se bem.
:30:15
Agora, devolveu-lhe o cumprimento.
:30:18
Herr Salieri compôs uma marcha
de boas-vindas para si.
:30:21
Ah, sim?
:30:25
Bom... muito bem.
:30:27
Falemos de coisas sérias.
:30:30
Vamos-lhe encomendar uma ópera.
:30:32
Que me diz?
:30:35
Escolhemos o alemão ou o italiano?
:30:39
Se bem se lembra,
preferíamos o italiano.
:30:44
Ah, sim?
:30:47
Não tínhamos decidido nada,
Majestade.
:30:53
- Em alemão! Por favor, em alemão!
- E... porquê?
:30:57
Já tenho um magnífico libreto.
:31:01
Já o vi?
:31:04
Acho que não, Herr Direktor.
Ainda não. É muito recente.
:31:08
Vou mostrar-lho, claro.
:31:10
Mais vale que sim.
:31:14
Fale-nos dele.
:31:16
De que trata?
:31:20
É muito divertido.
:31:25
Tudo se passa num...
:31:34
...Sim...?
:31:35
...Onde?
:31:36
Num harém.
:31:39
Num serralho.
:31:40
Na Turquia?
:31:42
Exactamente.
:31:45
Então... porquê
obrigatoriamente em alemão?
:31:50
Não obrigatoriamente.
Pode ser em turco, se quiser.
:31:55
Caro amigo, o...
:31:57
...o problema não é a língua.