Ambavi Suramis tsikhitsa
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:09:03
Hoe gaat 't metje, Zoerikija?
:09:06
Doedelzakspeler Simon, ik ben niet
Zoerikija, maar 'n jongen - Zoerab.

:09:11
En wat heeftje vader voorje meege-
bracht uit Goelansjaro,

:09:14
die sluwe vos?
:09:19
Hij heeft niets meegebracht.
:09:22
Maar ik heb nootjes voorje
meegebracht.

:09:32
Zoerab, als ik me niet vergis, is
dit onze tweede les.

:09:37
Laten we beginnen.
:09:40
Dit is Nino, die Georgiƫ
het ware licht gebracht heeft.

:09:43
Zij heeft ons gekerstend.
:09:47
Heb je 't kruis gezien van wijnranken,
aan elkaar gebonden door vrouwenhaar?

:09:51
En dit is Tamar, met 'n lichtend
gelaat.

:09:55
Dev had 'r in 'n kerker opgesloten,
maar de duisternis week uiteen,

:09:58
de deuren van de kerker openden
zich en wederom

:10:00
straalt de goddelijke Tamar als 'n
ochtendster aan de horizon.

:10:05
En dit is Parnavaz.
Hij heeft ons alfabet gemaakt.

:10:08
De Heilige Maagd,
gekleed in zonnestralen,

:10:10
inspireerde hem tot
deze grootste daad.

:10:13
Op de lberische berg in Mtscheta
staat 'n beeld van Parnavaz.

:10:16
En dit is Amiran.
De Grieken noemden hem Prometheus.

:10:23
Hij stal 't vuur van de goden en
bracht 't naar de mensen op aarde.

:10:28
Daarvoor sloegen de goden Amiran
vast in ketenen aan 'n rots.

:10:34
Sindsdien lijdt hij,
:10:36
lijdt hij en lijdt hij.
:10:39
Wanneer Amiran de ketenen los
zal rukken...

:10:43
zal Georgiƫ vrij worden.
:10:47
Doedelzakspeler Simon, ik dank je
voor de tweede les.

:10:52
DE ABSOLUTIE

vorige.
volgende.