Bachelor Party
Преглед.
за.
за.
следващата.

:24:04
- Здравейте, всички! Закъснях ли?
- Нищо не пропусна. Тъкмо свършваме с обяда.

:24:08
- Как си, Коул?
- Прекрасно, просто чудесно.

:24:10
Илейн! Изглеждаш много добре.
:24:14
- Мисис Томпсън...
- Коул...

:24:17
Винаги е удоволствие за мен.
:24:23
Деби...
:24:25
И, а...
:24:27
Бонд. Джеймс Бонд.
:24:31
Е, Коул, как е играта напоследък?
:24:35
- Все по добре, сър.
- Хубаво.

:24:37
Взимам те с мен.
:24:40
Опитахме да играем по двойки
тази сутрин, но нищо не се получи.

:24:44
Мамо, какво прави Коул тук?
:24:48
Знаеш, че баща ти се радва
на компанията му.

:24:51
O, така и трябва, ако смята
да се присъедини към сбора на"Хитлер Ют ".

:24:58
- Добър удар!
- Благодаря, сър.

:25:02
Коул, знам, че не се радваш особено
също както и аз от това,
че Деби се жени за Рик.

:25:09
Така е, сър.
:25:13
- Синко, не искам да страдаш по нея.
- Опитах се да променя мнението и.

:25:17
Това което трябва да
промениш не са мислите и.

:25:20
Г-н Задник е в тях.
:25:23
- Да, но какво мога да направя?
- Ако питаш мен, бих пробвал първо
него да разубедя.

:25:28
И ако това се провали,
Бих предприел по крути мерки.

:25:34
По... крути мерки?
:25:41
Добре... Дръж ме в течение.
:25:48
Довиждане, скъпа.
:25:50
Чао, мамо.
Благодаря за всичко. Беше страхотно.

:25:53
- Радвам се, че се видяхме пак, Рик.
- Аз също, Г-жо T. Да се виждаме всеки ден.

:25:58
- Какво ще кажете за
утре? От мен кренвиршите.


Преглед.
следващата.