:47:00
Onu, bana
hiçbir þey söylemeden sattý.
:47:02
En azýndan arabaya verdiðimiz
parayý geri aldýk.
:47:05
Benim payýmý sana vereceðim.
Ornitoloji için kullanabiliriz.
:47:08
Para umurumda deðil.
:47:10
Doðrusu, budur.
:47:11
Tek doðru, benim ihtiyarýn canýnýn
istediðini yapmasýdýr.
:47:14
Onu durdurmamý ister misin?
Keþke, ama yapamam!
:47:17
Onu geri alacaðýz.
:47:19
Deli misin? Ýntihar mý edeceksin?
Seni sevmez, zaten.
:47:22
Boynunu kýrar.
:47:23
Umurumda deðil.
:47:24
Araba bizim.
:47:25
Yapamazsýn, onun
nasýl olduðunu biliyorsun.
:47:28
Öldürür seni!
:47:29
Bazen öyle saçmalýyorsun, ki!
:47:31
Pekala, ama ben yokum.
:47:34
Seninle gelmiyorum.
:47:35
Kan revan içinde kalmak istemiyorum.
:47:40
Bok!
:47:44
-Arabayý geri istiyorum.
-Ne demek, istiyorsun?
:47:47
-Paraný aldýn!
-Onu satmaya hakkýn yoktu!
:47:50
Paradan çok daha deðerli, o!
:47:51
O ikimizin,
biz istememiþtik ki--!
:47:53
Araba benim adýma.
Ýstediðime satarým.
:47:56
Buradan çýkýp, gider misin?
Gazetemi okumaya çalýþýyorum.
:47:59
Onu satýn aldýðýný sanan
adamýn adýný söyle--!
:48:02
Git burdan,
yoksa polisi çaðýracaðým!
:48:04
Ben de tam bunu düþünüyordum!
Çalýntý bir araba ihbarý yapacaðým!
:48:08
Kendi evimde bana
hýrsýz mý, diyorsun?
:48:11
Sen deli misin?
:48:12
O külüstürü çaldýðýmý mý
söylemek istiyorsun?
:48:15
Ailemin önünde beni küçük düþürme!
:48:18
Sana ait olmayan birþeyi sattýn!
:48:20
Onu satýnaldýðýný
sanan adamýn adýný ver!
:48:23
Ona hata yaptýn derim!
:48:24
Eniþtemin
bir arkadaþýna sattým!
:48:27
O arkadaþ arabayý geri vermiyor!
:48:30
Onunla dalaþýrsan kendini
betona çakýlmýþ halde...
:48:34
...nehrin dibinde bulursun!
:48:35
Polise gitmek istemiyorum ama...
:48:37
...elimde araba mezarlýðýndaki
bay Russo'dan alýnmýþ...
:48:40
...bir satýþ belgesi var!
:48:41
Bizim yerimize ruhsat aldýðýn için
araba senin sanma.
:48:44
Yasal olarak bizim, çünkü sizde
satýþ belgesi yok!
:48:48
Neden inatçýlýk ediyorsun?
:48:50
Ýstesem bile arabayý...
:48:52
-...geri alamýyorum!
-Hadi onun adýný söyle!
:48:55
Kapa çeneni, adi hergele!
:48:58
Senin için
hapislerde çürümeye deðmez.