1:08:00
	¿Cómo estás, Barney?
1:08:03
	Danny. ¿Qu-qu-qué estás haciendo aquí?
1:08:07
	Me dijeron
que te habían dado una paliza...
1:08:13
	To-to-todavía no me explico qué pasó.
1:08:16
	Quiero que sepas que te ayudaré
en lo que sea, en lo que sea.
1:08:20
	Las facturas del hospital, todo.
Yo las pagaré.
1:08:23
	¿Quieres pagar las facturas?
1:08:26
	Danny, ¿te encuentras bien?
1:08:29
	De verdad, Barney, lo que sea.
Pídeme lo que quieras.
1:08:50
	Creí que era
una historia graciosa. Es horrible.
1:08:53
	¿Qué quieres que haga? No es mi vida.
1:08:55
	Así que Lou deja a su mujer,
y se va a vivir con Tina.
1:08:58
	Sid Bacharach le representa.
Y le va bastante bien.
1:09:15
	¿Estás bien? Pareces deprimida.
1:09:18
	No. Tengo jaqueca.
1:09:21
	¿Qué me has traído?
He pedido un Courvoisier.
1:09:23
	- ¿No ha pedido un Jack Daniels?
- He pedido un Courvoisier.
1:09:28
	- Dijiste un Courvoisier.
- No vamos a llamar al FBl.
1:09:37
	- Nena, ¿qué haces levantada?
- No puedo dormir.
1:09:41
	- Son las cuatro de la mañana.
- Sí, lo sé. He tenido una pesadilla.
1:09:45
	¿Tienes algún problema o algo?
Te pasa lo mismo noche sí, noche no.
1:09:49
	- ¿Por qué no tomas una pastilla?
- No me gustan las pastillas.
1:09:53
	Cuando no puedo dormir, me tomo
un Seconal y duermo como un bebé.
1:09:56
	- Estoy bien.
- Escucha, tengo una gran idea.
1:09:59
	En Atlantic City, empezaré con "You're
Nobody Till Somebody Loves You".