:04:00
Triºezi?
:04:02
Nu, jur.
Mi-a venit.
:04:08
Nervos?
:04:09
Da.
:04:11
Nu-mi place asta.
:04:12
Mai ai numai 75.
:04:15
Da? Asta ce-i?
:04:20
Câteva linii ondulate.
:04:22
Îmi pare rãu. Nu-i ziua ta norocoasã.
:04:25
ªtiu.
:04:34
M-am sãturat de astea!
:04:36
Eºti voluntar, nu?
Te plãtim, nu?
:04:38
Da, da' n-am ºtiut c-o sã-mi faci
ºocuri electrice!
:04:42
Oricum, ce-ncerci
sã dovedeºti aici?
:04:44
Studiez efectul experienþelor negative
asupra abilitãþii de percepþie extrasenzorialã.
:04:48
Îþi spun eu ce efect are!
Mã enerveazã!
:04:51
Atunci poate e corectã teoria mea.
:04:53
- Pãstreazã ãia cinci dolari. M-am sãturat!
- Aºa voi face, domnule.
:05:01
Ai putea sã te obiºnuieºti cu asta.
:05:04
Ãsta-i genul de resentimente
pe care abilitãþile tale...
:05:06
le vor provoca anumitor oameni.
:05:09
Crezi cã le am,
dr. Venkman?
:05:12
Nu e noroc, Jennifer.
:05:15
Asta e.
:05:16
Asta e cu siguranþã.
:05:18
Au venit lentilele ultraviolete
pentru camera video?
:05:20
ªi am nevoie de banda
pe care ai ºters-o ieri.
:05:24
- Mã scuzi puþin ?
- Sigur.
:05:28
Tocmai aveam ceva
de lucru, Ray!
:05:31
Am nevoie de mai mult timp
pentru acest subiect.
:05:33
Poþi sã revii
peste vreo orã jumate?
:05:36
Peter,la 1:40 p.m.,
pe culoarul principal...
:05:39
al bibliotecii publice New York
de pe Fifth Avenue...
:05:41
zece oameni au fost martorii...
:05:43
unei apariþii vaporoase,
care plutea liber.
:05:46
A aruncat cãrþile de pe rafturi
la vreo 7 metri distanþã...
:05:48
ºi i-a speriat pe câþiva bieþi bibliotecari.
:05:51
Sunt foarte impresionat.
Foarte mulþumit.
:05:53
Du-te acolo,
verificã...
:05:55
ºi vino înapoi.
:05:57
ªi tu vii.
:05:58
Spengler s-a dus acolo.