:40:02
какую важную роль
он сыграл во время мятежа.
:40:05
Британцы никак не могут забыть
мятеж 1 857 года.
:40:10
Я считаю более интересными
другие события,
:40:14
которые происходили
за несколько столетий до мятежа.
:40:17
И что же это за события?
:40:20
Если мне не изменяет память,
эта провинция
:40:23
была центром деятельности Тагги.
:40:28
- Змеиный сюрприз!
- Что еще за сюрприз?
:40:42
Вы же знаете, что культ Тагги
завершился около века назад.
:40:48
Да. Тагги поклонялись богине Кали
и приносили в жертву людей.
:40:55
Британская армия
положила этому конец.
:41:00
Но истории о Тагги
умирают не так быстро.
:41:04
Этих историй больше не существует.
:41:06
Я не уверен.
:41:08
Мы прибыли из
небольшого селения.
:41:11
Крестьяне рассказали нам...
:41:12
...что во дворце Панкота
поселились силы зла.
:41:17
Деревенские истории, д-р Джонс.
Людские страхи порождают легенды.
:41:23
Вы взволновали
капитана Блумберта.
:41:26
Нет, г-н премьер-министр,
я не взволнован, а заинтересован.
:41:46
- Почему вы не едите?
- Я уже ела жуков на обед.
:41:57
Дай мне твою кепку.