Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

2:28:06
στην υπόθεση του σκανδάλου
Μπέιλι που σκοτώθηκε.

2:28:09
Και ο πρώτος μάρτυρας, ο Τόμας
Φίνεϋ, βρήκε τραγικό θάνατο...

2:28:18
όταν έπεσε από τον 15ο όροφο
του γραφείου του, πριν ένα μήνα.

2:28:22
Πιστεύετε ότι συνδέονται
τα δύο γεγονότα μεταξύ τους;

2:28:24
Πάρε τα χρήματα και φύγε.
Γιατί μένεις εδώ;

2:28:29
Ο μόνος μάρτυρας που απέμεινε
είναι αυτός που έδωσε...

2:28:33
το όνομά του στην υπόθεση,
ο Γραμματέας Κρίστοφερ Μπέιλι.

2:28:37
Περίεργο!
2:28:40
Τι γνώμη έχει ο Γραμματέας
για όλα αυτά;

2:28:42
Ο Γραμματέας δεν ανησυχεί.
2:28:44
Αφού δεν ανησυχεί, γιατί απο-
σύρθηκε στο Λονγκ 'Αιλαντ;

2:28:49
Δεν αποσύρθηκε, ετοιμάζει
πυρετωδώς την αντεπίθεσή του...

2:28:53
σχετικά με τις ερωτήσεις που
θα του υποβάλλει η Επιτροπή.

2:28:56
Κατηγορίες και όχι ερωτήσεις,
αν μου επιτρέπετε.

2:28:59
-Ο Γραμματέας δεν ανησυχεί.
-Ο κόσμος, όμως, ανησυχεί.

2:29:03
Ιδίως μετά τις φήμες που κυκλο-
φόρησαν για πλαστά συμβόλαια...

2:29:07
για δωροδοκίες, για συναλλαγές
με τη διεθνή Μαφία...

2:29:12
και για κατάχρηση των κεφαλαίων
συνταξιοδότησης των εργαζομένων

2:29:18
Εχετε να πείτε κάτι
για όλα αυτά;

2:29:21
Κύριοι, διαψεύδω τις φήμες
και αρνούμαι τις κατηγορίες...

2:29:26
που εξαπολύονται κατά
της επιχείρησής μου.

2:29:28
Τα χέρια μας ήταν και
θα παραμείνουν καθαρά.

2:29:32
Σ' όλη μου τη ζωή αγωνίστηκα
για να διατηρήσω καθαρό...

2:29:36
το Αμερικανικό Εργατικό
Κίνημα.

2:29:39
Τον ξέρω αυτόν!
2:29:42
Δεν υπάρχουν ενοχοποιητικά στοι-
χεία ή διεφθαρμένοι πολιτικοί.

2:29:50
Τις ίδιες βλακείες λέει πάντα!
2:29:55
Αν υπάρχει ενοχή σ' αυτήν
την υπόθεση, βρίσκεται αλλού.


prev.
next.