Once Upon a Time in America
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
Zaboravi.
:48:04
Za najboljeg novaka
u amerièkim sindikatima.

:48:07
Jimmy Conway.
-Dobro zboriš.

:48:11
lskapi to.
:48:15
Ludi ste što mu dajete piti.
Uskoro æemo ga operirati.

:48:19
Èemu žurba? Veæ su mi
rekli da æu ostati šepavac.

:48:24
Bez brige, i s jednom æeš
kraæom nogom èiniti velike korake.

:48:30
Da? l uvijek korak
iza tebe, Sharkey?

:48:33
Pazi da ti srede pravu nogu.
:48:36
Sretno, Jime.
-To je samo krv.

:48:46
lmate pravog muèenika
za prijatelja. lskoristite to.

:48:51
Da, ali što æemo s muèenikom?
:48:54
Vremena se mijenjaju.
Prohibicija neæe vjeèno trajati.

:48:58
Poslušajte me. Mnogi
od vas ostat æe bez posla.

:49:01
Nastavite. Zanima nas.
:49:06
Razmišljali ste da uðete u posao?
Kamionima kojima prevozite cugu.

:49:12
Prodavat æe ih za sitniš.
:49:14
Stotine vozila. Pod
kontrolom državne organizacije.

:49:20
S potporom moænog sindikata
pod vodstvom Jimmyja Conwaya.

:49:23
Što god tražili, ne može odbiti.
:49:28
Šališ se, Sharkey.
:49:31
Jimmy ``Èiste Ruke``
da posluje s nama?

:49:36
Neæe dugo biti èiste nakon
rukovanja koja mu slijede.

:49:39
Sve u svoje vrijeme.
:49:56
Ne zanima nas.
:49:57
Što je, Noodles? lmaš problema?

prev.
next.